Je sens l'aube d'un nouveau jour cristallin dans ta voix, et tes cheveux sont plus exubérants que jamais. | Open Subtitles | اشعر بفجر يوم جديد مشرقفيصوتكِ. وشعركِأكثرغزارةمنأيوقتمضي. |
Il y a quelques heures... nous célébrions l'arrivée d'un nouveau siècle, et dans quelques heures, nous allons célébrer l'aube d'un nouveau jour... et avec lui, la grande expérience... que nous avons mené ensemble. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر سنحتفل ببزوغ فجر يوم جديد |
Aujourd'hui est un nouveau jour , avec la visite d'Hérode et de son épouse. | Open Subtitles | اليوم هو يوم جديد مع زيارة لهيرودس وزوجته |
Les États-Unis restent passionnément attachés à donner à tous les enfants l'espoir d'un jour nouveau et la promesse d'un avenir meilleur. | UN | ولا تزال الولايات المتحدة ملتزمة التزاما مطلقا ومتحمسة بشأن إعطاء الأمل لجميع الأطفال في يوم جديد والوعد بغد أفضل. |
J'ai dit que c'était un jour nouveau, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت , لقد قلت لك هذا يوم جديد , اليس كذلك ؟ |
Quelle surprise. un autre jour, une autre vendetta aux sorcières d'inspiration. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة، يوم جديد وساحرة أخرى مُلهمة بالثأر. |
une nouvelle journée, un nouveau procès... une nouvelle série de mensonges. | Open Subtitles | يوم جديد, قضية جديدة حفنة جديدة من الأكاذيب |
Ceci est un nouveau jour. Les choses seront très différentes. | Open Subtitles | هذا هو يوم جديد والأمور ستكون مختلفة قليلا هنا |
Allez vous coucher. Demain sera un nouveau jour. | Open Subtitles | اذهبوا واحصلوا على قسط من الراحة . غدا يوم جديد |
un nouveau jour se lève sur l'université publique de Greendale. | Open Subtitles | أشرق يوم جديد علي كلية المجتمع بجريندييل |
C'est un nouveau jour dans la meilleure ville du monde. | Open Subtitles | إنه يوم جديد في أفضل مدينة في العالم |
Je suis fière de vous ! C'est comme un nouveau jour. | Open Subtitles | أنا فخورة بك, إنه مثل كأنما يوم جديد قد حل |
Merci. C'est un nouveau jour, Jim. | Open Subtitles | شكراً لكِ وهذا يوم جديد يا جيم |
Demain est un nouveau jour. | Open Subtitles | حسناً غداً يوم جديد |
alors, prenez garde, car ce sera un jour nouveau en Amérique. | Open Subtitles | حسناً انتبه لأنه سيكون يوم جديد في أمريكا |
C'est un jour nouveau pour notre fière nation. | Open Subtitles | نعم، إنه يوم جديد في أرضنا الفخورة |
C'était avant. Aujourd'hui est un jour nouveau. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمن بعيد هذا يوم جديد |
Réveillé pour triompher à nouveau face à un autre jour, un autre pas dans notre marche unie | Open Subtitles | أفيقي لتنتصري في وجه يوم جديد ..خطوة جديدة في خطانا الموحدة |
Pourquoi pas un autre jour de célébration où les femmes de la Cour doivent être nues ? | Open Subtitles | ماذا عن يوم جديد من الاحتفالات تكون فيه جميع النساء بالقصر عرايا؟ |
C'est une nouvelle journée et je ne sais pas à quoi m'attendre. | Open Subtitles | انه يوم جديد و ليست لدى فكرة ما الذى ينتظرنى |
C'est une nouvelle journée, le soleil brille à La Nouvelle-Orléans, et tout semble nickel vu dici. | Open Subtitles | إنه يوم جديد تماماً والشمس مشرقة في "نيو أورليانز وكل شيء يبدو ممتازاً هنا |
En éclatant, elles donnent naissance à une aube nouvelle. | Open Subtitles | عندما ينفجروا يُولد يوم جديد |
C'est un tout nouveau jour dans la charmante ville de Philadelphie, mais mettons les choses au clair. | Open Subtitles | انه يوم جديد في فيلاديلفيا, لكن سوف اكون صريح معك. |