D'après le requérant, le magistrat l'a relâché à la seule condition qu'il se rende chaque samedi au Bureau des services secrets (CID) afin de signer un registre. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه. |
Quand un jour férié tombe un samedi ou un dimanche, les salariés ont droit à une journée supplémentaire de congé payé. | UN | وحين تقع عطلة رسمية يوم سبت أو أحد، يحق للعاملين أن يضيفوا يوما إلى إجازاتهم. |
Nous savons bien évidemment que c'est un samedi et que l'organisation d'une telle réunion pourrait être problématique pour les délégations et pour le secrétariat de la Conférence. | UN | ونحن ندرك بطبيعة الحال أنه يوم سبت وأن تنظيم اجتماع من ذلك القبيل قد يمثل مشكلة للوفود ولأمانة المؤتمر. |
Mais ta force sur le banc de muscu, ton attitude merdique ne reflètent pas l'homme qui joue tout les samedis et joue comme si sa vie en dépendait. | Open Subtitles | ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت |
Les sorties tous les samedis. La marche rapide tous les dimanches. | Open Subtitles | ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد |
ii) Pour une journée de permanence faite un samedi, un dimanche ou un jour férié, trois heures et demie; | UN | ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛ |
iv) Pour une permanence faite un samedi, un dimanche ou un jour férié, d'une durée inférieure à une journée complète, 10 minutes pour chaque heure pleine de travail. | UN | ' 4` عشر دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم سبت أو أحد أو في يوم عطلة رسمية لا تغطي اليوم بأكمله؛ |
Et un samedi sur deux, il participait à un défilé et agitait des fleurs devant des tyrans. | Open Subtitles | وفي كل يوم سبت كان يضطر أن يسير في الأستعراض ويلوح بالزهور للطغاه |
J'ai réservé la salle des fêtes pour le 6... un samedi. | Open Subtitles | العربون الذي وضعته في نادي الظباط ساري حتى السادس منه، وهو يوم سبت |
Pendant les deux derniers mois, ces deux gars se sont connectés au même site de poker chaque samedi. | Open Subtitles | حسنا ً لأخر شهرين هذين الرجلين سجلوا دخولهم في نفس موقع لعبة البوكر كل يوم سبت. |
Au moins, je n'étais pas la seule à passer un samedi de merde. | Open Subtitles | على الأقل لم أكن الوحيدة التي ستقضي يوم سبت تعيس |
Ils disent que comme l'école est bientôt finie, ils rassemblent tout le monde le samedi. | Open Subtitles | نعم. قالوا أن الدراسة ستنتهي قريبا وسيجمعوا الكل في يوم سبت |
Neuf ans plus tard, je suis revenu de l'université, un samedi. | Open Subtitles | بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت يوم سبت من الكلية |
C'était visiblement son rituel du samedi matin. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن ذلك كان مثل تقليد يتكرر كل يوم سبت |
Tu étais d'accord pour passer un samedi par mois avec les gosses. | Open Subtitles | وافقت على أن تقضي يوم سبت واحد بالشهر مع أطفالك |
La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. | UN | س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة أربع ساعات. |
La femme et l'enfant de M. S. vivent suffisamment près de lui pour pouvoir lui rendre visite chaque jour et il peut rester chez eux pendant quatre heures tous les samedis. | UN | س. هو الآخر. فزوجته وطفله يعيشون قريباً بما يكفي بحيث يمكنهم زيارته يومياً ويمكنه بدوره زيارتهم في البيت كل يوم سبت والبقاء عندهم لمدة 4 ساعات. |
Notre père. À son club, qu'il pleuve ou qu'il vente, tous les samedis. | Open Subtitles | والدنا، في ناديه، سواء كان الطقس ماطراً أو مشمساً كل يوم سبت |
Vous vous êtes rencontrés ici tous les samedis depuis le divorce | Open Subtitles | لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق |
Vous lui en faisiez tous les samedis et le laissiez regarder des dessins animés toute la matinée. | Open Subtitles | عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح. |
Surtout Manchester, l'équipe qui a ruiné tous les samedis de mon enfance. | Open Subtitles | الفريق الذي دمر كل يوم سبت من طفولتي كلها |