"يوم شاق" - Translation from Arabic to French

    • Dure journée
        
    • une journée
        
    • Longue journée
        
    • journée difficile
        
    Je sens les restes d'une Dure journée là-dedans. Open Subtitles آوه .. أحس بشعور بأن ذلك كان يوم شاق لكِ
    Donc ... vous disiez que c'était une Dure journée ... à cause de la dame au chat ? Open Subtitles ..إذاَ ..كنت تقول بأنه يوم شاق بسبب سيدة القطة ؟
    Vous voir de nouveau fut une plaisante distraction en cette Dure journée. Open Subtitles رؤيتكِ مرة أخرى كان تسلية لطيفة في يوم شاق.
    Et ensuite il passe chez elle après une journée passée à éradiquer l'espèce humaine ? Open Subtitles وبعدها يمر ببيتها بعد يوم شاق من ابادة الجنس البشرى
    Est bon de savoir que, après une Longue journée viennent encore me rendre visite. Open Subtitles من الجيد أن تفكري بعد يوم شاق بزيارتي
    Laisse tomber. Ç'a a été une journée difficile pour nous tous. Open Subtitles أسكت لقد كان يوم شاق علينا جميعاً
    Une Dure journée de travail, est la pierre d'angle du rêve américain. Open Subtitles يوم شاق في العمل إنه حجر الأساس للحلم الأمريكي
    Ils ont la satisfaction que seule procure une Dure journée de travail. Open Subtitles عندهم الرضاء الذي يُمكن أن يزوّدهم به عمل يوم شاق
    Je rentre après une Dure journée au bureau ! Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Quand tu reviens à la maison après une Dure journée de travail, et que ta tête tombe sur l'oreiller, tu peux être assurée que tu as appris à 35 jeunes américains... les fondements de la démocratie. Open Subtitles عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني
    Dure journée au boulot ? Open Subtitles يوم شاق في المكتب؟
    Whoo! Dure journée au ranch. Open Subtitles يوم شاق في المطعم
    Après une Dure journée, dis-toi que demain sera pire. Open Subtitles أتعرف رودنى تذكر... أنه سيكون أمامنا أيام صعبه و غدا سيكون يوم شاق أيضاً
    J'ai l'impression d'être de retour au Dragon Vert après une Dure journée de labeur. Open Subtitles أشعر بأني عائد على .... تنين أخضر بعد يوم شاق...
    Je venais de rentrer après une Dure journée de labeur. Open Subtitles أتيت من المنزل بعد يوم شاق في العمل...
    Après une Dure journée de pillages, il n'y a pas meilleure ville que Gomorrhe. Open Subtitles دعني أخبرك! بعد يوم شاق من النهب و السلب! ليس هناك مدينة أعظم من جومورا!
    J'ai eu une Dure journée au boulot. Open Subtitles لقد كان يوم شاق في العمل
    Donc j'ai une journée de fou, et vous allez m'aider à m'en sortir. Open Subtitles لذا لدي يوم شاق وسوف تساعدني على إنقاذ نفسي من الركام
    Allons-y. Demain sera une journée chargée. Open Subtitles هيا يا أفراد العصابة، لدينا يوم شاق في الغد
    une journée drôlement excitante pour un vieux monsieur comme moi. Open Subtitles إنه يوم شاق جدا على رجل عجوز مثلي
    Ouais, Longue journée pour toi. Open Subtitles نعم, يوم شاق عليك.
    J'ai eu une journée difficile, c'est tout. Open Subtitles كان لدي يوم شاق جداً (جاك)، هذا كل ما في الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more