"يوم عمل في السنة" - Translation from Arabic to French

    • jours d'activité par an
        
    • jours de travail par an
        
    • jours ouvrés par an
        
    • jours ouvrables par an
        
    • jours par an
        
    • jours ouvrables par année
        
    • journées de travail par an
        
    • jours de travail préparatoire par an
        
    3. Allocation spéciale (15 jours de procédures orales/base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (إجراءات شفوية لمدة 15 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    5. Allocation spéciale (20 jours de délibérations/base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (مداولات لمدة 20 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    9. Allocation spéciale (25 jours de délibérations/base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (مداولات لمدة 25 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    Au total, le Groupe des appels accomplit environ 2 125 jours de travail par an. UN وتنجز وحدة الاستئناف ما مجموعه 125 2 يوم عمل في السنة تقريبا.
    À concurrence de quatre sessions, soit 12 jours ouvrés, par an UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    116. Conformément au Bulletin officiel 19/82 publié en application du paragraphe 1 T de la loi de 1982 sur la main-d'oeuvre, seules les personnes qui ont travaillé pendant plus de six mois ont le droit à un congé de maladie payé d'une durée maximum de 22 jours ouvrables par an. UN 116- وفقاً للإعلان القانوني 19/82 الصادر بموجب الباب الفرعي (1)(T) من الباب 80 من قانون العمل لعام 1982، يحق فقط للذين مضى على استخدامهم أكثر من ستة أشهر إجازة مرضية مدفوعة تصل إلى 22 يوم عمل في السنة.
    2. Allocation spéciale (20 jours sur la base de 220 jours d'activité par an) UN 2 - البدل الخاص (20 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)
    4. Allocation spéciale pour le travail préparatoire (10 jours sur la base de 220 jours d'activité par an), sous réserve de l'autorisation du Président UN 4 - البدل الخاص للأعمال التحضيرية (10 أيام/على أساس 220 يوم عمل في السنة)، خاضع لإذن رئيس المحكمة
    Allocation spéciale (21 jours/base : 220 jours d'activité par an)a UN البدل الخاص (21 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    Allocation spéciale pour le travail préparatoire, sous réserve de l'autorisation du Président (18 jours/base : 220 jours d'activité par an)c UN البدل الخاص للأعمال التحضيرية، خاضع لإذن من رئيس المحكمة (18 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(ج)
    Allocation spéciale (9 jours de délibérations/Jan. 2015 base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (مداولات لمدة 9 أيام في كانون الثاني/يناير 2015 على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    Allocation spéciale (6 jours, comité de rédaction/5 juges base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (6 أيام للجنة الصياغة/5 قضاة على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    Allocation spéciale (5 jours, délibérations/fév. 2015 base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (مداولات لمدة 5 أيام في شباط/فبراير 2015 على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    Allocation spéciale (5 jours, délibérations, mars 2015 base : 220 jours d'activité par an)a UN بدل خاص (مداولات لمدة 5 أيام في آذار/مارس 2015 على أساس 220 يوم عمل في السنة)(أ)
    L'idée est d'assurer l'emploi pour chaque ménage à raison d'un maximum de 100 jours de travail par an au salaire minimum garanti. UN وتوفر الخطة من حيث المبدأ 100 يوم عمل في السنة كحد أقصى لضمان العمالة لكل بيت بمعدل الحد الأدنى للأجور.
    En outre, le Groupe des appels délivre quelque 400 avis par an, ce qui représente 400 jours de travail par an. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وحدة الاستئناف تقريبا 400 مشورة سنويا، وهو ما يتطلب 400 يوم عمل في السنة.
    Au total, le Groupe accomplit environ 3 200 jours de travail par an. UN ويتعين على الوحدة التأديبية أن تنجز ما مجموعه 200 3 يوم عمل في السنة تقريبا.
    À concurrence de quatre sessions, soit 12 jours ouvrés, par an UN ما يصل إلى أربع دورات بمجموع 12 يوم عمل في السنة
    Il faut en moyenne 15 jours de travail, soit au total 1 725 jours par an, pour traiter toute affaire portée devant le Tribunal. UN وتتطلب كل قضية من القضايا المرفوعة أمام المحكمة، في المتوسط، 15 يوم عمل لتجهيزها. ويتطلب ذلك 725 1 يوم عمل في السنة.
    BID Congé de maladie avec traitement jusqu'à un maximum de 132 jours ouvrables par année civile UN إجازة مرضية مدفوعة الأجر بحد أقصى قدره 132 يوم عمل في السنة التقويمية
    Les économies totales de temps qui peuvent être réalisées au niveau mondial en atteignant la cible 7 C de l'objectif du Millénaire pour le développement concernant l'eau et l'assainissement devraient, selon les estimations, représenter 4 milliards de journées de travail par an. UN ويُقدر الوقت الذي يمكن توفيره على مستوى العالم من خلال تحقيق الغاية رقم 7 جيم، من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمياه والإصحاح بمقدار 4 بلايين يوم عمل في السنة().
    3. Allocation spéciale pour le travail préparatoire, sous réserve de l'autorisation du Président (35 jours/sur la base de 220 jours de travail préparatoire par an)c UN بدل خاص للأعمال التحضيرية خاضع لإذن من الرئيس (35 يوما/على أساس 220 يوم عمل في السنة)(ج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more