"يوم ميلادي" - Translation from Arabic to French

    • mon anniversaire
        
    • anniv
        
    Sheldon, tu pensais ne pas fêter mon anniversaire avec moi ? Open Subtitles هل كنت تنوي حقاً ان لاتقضي يوم ميلادي معي؟
    C'était mon anniversaire, et j'ai le feu vert de mes parents et de l'état de Washington. Open Subtitles كان يوم ميلادي هذا الأسبوع وكل الترتيب يجري من اهلي ومن ولاية واشنطن
    Et j'avais seulement besoin d'un coup de fil pour mon anniversaire, d'un coup de fil quand j'étais au chômage. Open Subtitles وكل ما احتجته هو مكالمة واحدة في يوم ميلادي مكالمة واحدة عندما طُردتُ من عملي
    L’organisation Campaign for Nuclear Disarmament a déjà promis de m’envoyer un formulaire de demande d’adhésion pour mon anniversaire. UN ولقد وعدتني حملة نزع السلاح النووي بأن ترسل لي طلب العضوية في يوم ميلادي.
    Moi aussi, j'arrête. Pour mon anniv. Open Subtitles وأنا سأقلع عنه, في يوم ميلادي.
    Je leur ai dit que c'était mon anniversaire, donc je bois gratuitement. Open Subtitles لا حاجة, اخبرتهم انه يوم ميلادي. لذا انا اشرب مجاناً
    C'était le rappel annuel que tu n'étais pas là. J'ai toujours redouté mon anniversaire. Open Subtitles أنها الذكرى السنوية بأنكِ لستِ هنا، كنت أخاف دوماً من يوم ميلادي
    Okay, moi j'ai mieux. Je ne savais même pas qu'aujourd'hui était mon anniversaire. Open Subtitles حسنٌ إذن ، أنا أصدق هذا، لم أكن أعلم حتى بأن هذا يوم ميلادي
    Il y a un an, jour pour jour, pour mon anniversaire, j'ai pensé devoir faire quelque chose, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles في نفس هذا الوقت من العام الماضي في نفس هذا اليوم يوم ميلادي رأيت أنني لابد أن أفعل شيئا لاأعرف لماذا
    On a parlé de ci et de ça, et je lui ai dit que c'était mon anniversaire. Open Subtitles تحدثنا عن عدة أمور وأخبرته أن ذلك اليوم هو يوم ميلادي
    Je devrais pouvoir faire ce que je veux parce que c'est mon anniversaire. Open Subtitles يجب أن أكون قادرًا على فعل ما يحلو لي لأنه يوم ميلادي.
    Parce que tu m'as sorti pour mon anniversaire et tu m'as dis que tu avais un compte à régler avec ma famille puis tu as dis Open Subtitles اذا لماذا شاركتي بها ؟ لانك اخرجتي عن طوري في يوم ميلادي واخبرتني انك حريص على ان لا يكون هناك شجار عائلي وقلت لي
    C'est mon anniversaire, mais ça ne compte pas. Open Subtitles حسناً، اليوم هو يوم ميلادي و لكنني لا أعتبر هذا مميزاً
    On m'a appelé pour mon anniversaire, la semaine dernière. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة الأسبوع السابق، كانت في يوم ميلادي
    Pourquoi as-tu dit à Chang Ryul que c'était mon anniversaire ? Open Subtitles لماذا تخبرين تشانغ ريول ان ذلك كان يوم ميلادي ؟
    Une fois, mes parents ont décidé de m'organiser une fête le vrai jour de mon anniversaire. Open Subtitles في احد المرات ارد والداي ان يرتبوا حفله في يوم ميلادي
    Chaque année, à mon anniversaire, je fais d'horribles cauchemars sur mes origines. Open Subtitles أبتاه، في كل ذكرى من يوم ميلادي يراودني نفس الحلم المخيف حول أصلي
    Dans 7 jours, c'est mon anniversaire. Open Subtitles بعد سبعة أيام من اليوم سيكون هذا يوم ميلادي
    Et... le 13 janvier, le jour de mon anniversaire, Open Subtitles و في الثالث عشر من يناير الذي كان يوم ميلادي
    - Je serai heureuse si elle n'avait pas utilisé mon anniversaire comme un prétexte pour me dire qu'elle voulait abandonner. Open Subtitles سأكون سعيدة إن لم تستغل يوم ميلادي لتخبرني بأنها تريد ترك المعهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more