"يونانيا و" - Translation from Arabic to French

    • grecs et
        
    Au cours de la période considérée, la Force a organisé 63 convois et visites humanitaires au bénéfice de 364 Chypriotes grecs et 131 Maronites vivant dans le nord. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت قوة الأمم المتحدة بتسيير 63 قافلة مساعدات إنسانية وبزيارة 364 قبرصيا يونانيا و 131 مارونيا في الشمال.
    Levée de toutes les restrictions à la liberté de mouvement imposées à 398 Chypriotes grecs et 149 Maronites dans le nord UN رفع جميع القيود على حرية التنقل لـ 398 قبرصيا يونانيا و 149 مارونيا في الشمال
    Levée des restrictions à la liberté de mouvement imposées à 411 Chypriotes grecs et 153 Maronites dans le nord UN رفع القيود على حرية تنقل 441 قبرصيا يونانيا و 153 مارونيا في الشمال
    Ces 109 responsables se répartissent de la façon suivante : 109 hommes (67 Chypriotes grecs et 42 Chypriotes turcs) et 42 femmes (24 Chypriotes grecs et 18 Chypriotes turcs). UN ويبين تحليل آخر لهذا الرقم على أساس الجنس أنه من أصل اﻟ ١٠٩ رجال، كان هناك ٦٧ قبرصيا يونانيا و ٤٢ قبرصيا تركيا، ومن أصل اﻟ ٤٢ إمرأة، كان هناك ٢٤ قبرصية يونانية و ١٨ قبرصية تركية.
    Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تسيير 62 قافلة إنسانية والقيام بـزيارة 372 قبرصيا يونانيا و 136 مارونيا في الشمال.
    Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بتسيير 54 قافلة مساعدات إنسانية وبـزيارة 367 قبرصيا يونانيا و 133 مارونيا في الشمال.
    1.2.5 Levée des restrictions à la liberté de mouvement imposées à 411 Chypriotes grecs et 153 Maronites dans le nord UN 1-2-5 رفع القيود على حرية تنقل 411 قبرصيا يونانيا و 153 مارونيا في الشمال
    1.2.5 Levée de toutes les restrictions à la liberté de mouvement imposées à 398 Chypriotes grecs et 149 maronites dans le nord UN 1-2-5 رفع جميع القيود على حرية تنقل 398 قبرصيا يونانيا و 149 مارونيا في الشمال
    Au 30 juin 2006, 385 Chypriotes grecs et 132 Maronites vivaient dans le nord. UN في 30 حزيران/يونيه 2006، كان يعيش في الشمال 385 قبرصيا يونانيا و 132 مارونيا
    46. Au début de 1995, environ 913 Chypriotes grecs et 450 Chypriotes turcs participaient de façon régulière au programme humanitaire du HCR à Chypre. UN ٤٦ - وفي بداية عام ١٩٩٥، كان حوالي ٩١٣ قبرصيا يونانيا و ٤٥٠ قبرصيا تركيا يشتركون على الدوام في البرنامج الانساني في قبرص التابع لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    La Force a continué de s'acquitter des tâches humanitaires qui lui ont été confiées et s'est employée à venir en aide aux 423 Chypriotes grecs et 152 maronites vivant dans le nord de l'île. UN 11 - وواصلت قوة الأمم المتحدة الاضطلاع بالمهام الإنسانية المنوطة بها وقدمت الدعم لما مجموعه 423 قبرصيا يونانيا و 152 من المارونيين الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    Au-delà de la zone tampon, la Force a continué de répondre aux préoccupations des Chypriotes grecs et des Maronites résidant dans le nord, notamment en fournissant une aide humanitaire hebdomadaire aux 347 Chypriotes grecs et 120 Maronites du nord, et un appui aux écoles chypriotes grecques dans la péninsule des Carpas. UN 12 - وفي خارج المنطقة العازلة، واصلت قوة الأمم المتحدة معالجة شواغل القبارصة اليونانيين والموارنة المقيمين في الشمال، بسبل منها إيصال المساعدات الإنسانية أسبوعيا إلى 347 قبرصيا يونانيا و 120 مارونياً في الشمال، وتقديم الدعم إلى مدارس القبارصة اليونانيين في شبه جزيرة كارباس.
    Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île. UN 25 - ومنذ صدور تقريري السابق، نفذت القوة 62 نشاطا شملت إرسال قوافل محملة بالمساعدات الإنسانية وإجراء زيارات لأغراض إنسانية من أجل تقديم الدعم إلى 384 قبرصيا يونانيا و 142 مارونيا يقيمون في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    La Force s'est acquittée des tâches humanitaires qui lui ont été confiées en vue de venir en aide à 428 Chypriotes grecs et à 162 Maronites vivant dans le nord de l'île et aux Chypriotes turcs vivant dans le sud qui lui avaient signalé leur présence. UN 10 - وواصلت القوة أداء المهام الإنسانية المكلفة بها لدعم ما عددهم 428 قبرصيا يونانيا و 162 مارونيا يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة، وكذلك لدعم القبارصة الأتراك الذين أبلغوا القوة بوجودهم في الجزء الجنوبي.
    Sur ce total, 151 (91 Chypriotes grecs et 60 Chypriotes turcs) sont considérés comme des responsables jouant un rôle de premier plan dans la planification, l'exécution et l'évaluation du programme. UN ومن أصل هذا المجموع البالغ ٣٦٤ ١ قبرصيا، صُنف ١٥١ قبرصيا )٩١ قبرصيا يونانيا و ٦٠ قبرصيا تركيا( على أنهم يقومون بأدوار قيادية من ناحية تخطيط البرنامج وتنفيذه وتقييمه.
    La Force effectue fréquemment des visites pour apporter une aide humanitaire aux 430 Chypriotes grecs et 150 maronites qui résident dans la partie nord de l'île et aux 300 Chypriotes turcs qui résident dans la partie sud, et aide les membres de chacune de ces minorités à maintenir des contacts avec les membres de leur famille qui résident de l'autre côté de la zone tampon. UN 11 - والبعثة تقوم بزيارات روتينية متكررة لتقديم المساعدة الإنسانية إلى 430 قبرصيا يونانيا و 150 مارونيا يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة وإلى 300 قبرصي تركي يعيشون في الجزء الجنوبي، كما تساعد كل أقلية من الأقليات على الاحتفاظ بصلاتها بالأقارب الذين يعيشون على الجانب الآخر من المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more