Je me trouvais aux studios Universal avec un ami, j'ai regardé la voiture, et je lui ai dit : | Open Subtitles | وكان مجنون. كنت في استوديوهات يونيفرسال مع الأصدقاء من الألغام، نظرت إلى السيارة، وكنت مثل، |
Vous êtes mieux qu'une visite de l'Universal Studio. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير من جولة في استديو يونيفرسال |
Une se trouve aux studios Universal à Hollywood. | Open Subtitles | هو واحد في استوديوهات يونيفرسال في هوليوود. |
Une autre se trouve aux studios Universal en Floride. | Open Subtitles | والآخر هو في استوديوهات يونيفرسال في ولاية فلوريدا. |
En 2000, la multinationale française de médias Vivendi Universal a pris 35 % du capital de la jeune société Maroc Telecom, puis 16 % en 2004. | UN | وفي عام 2000، اشترت شركة وسائط الإعلام العالمي الفرنسية فيفيندي يونيفرسال أسهماً بنسبة 35 في المائة وأسهماً أخرى بنسبة 16 في المائة في اتصالات المغرب في عام 2004. |
T'as fait en sorte que Gary le cascadeur trapéziste fasse sa première partie à l'amphithéâtre d'Universal. | Open Subtitles | حرصت أن يكون "غاري" فنان الحركات الخطرة على الأرجوحة هو من يفتتح عرضها في مسرح "يونيفرسال" الروماني الطراز. |
Le président d'Universal Attractions, plus grande agence d'artistes à New York. | Open Subtitles | و(بين) رئيس (يونيفرسال أتراكشن) أكبر وكالة رحلات في (نيويورك) |
"a accepté de jouer dans le film d'Alfred Hitchcock pour Universal, | Open Subtitles | قَبِلت الظهور لدي "ألفريد هيتشكوك" فى فيلم "مارين" لصالح إستديوهات "يونيفرسال بيكتشرز". |
Propriété exclusive des studios Universal. | Open Subtitles | أستديوهات "يونيفرسال" الخاصة, ماشى؟ |
Je dois tourner un thriller chez Universal avec Charlton Heston en Mexicain! | Open Subtitles | إسألني أنا، يفترض أن أخرج فيلم مثير لشركة يونيفرسال ... لكنهم يريدون أن يقوم تشارلتون هيستون بدور المكسيكي |
- Non, pas demain. Une réunion à Paramount. Et une à Universal. | Open Subtitles | لا يمكن غداً، عندي موعد مع (باراماونت) و(يونيفرسال) |
On est chez Universal. | Open Subtitles | استوديوهات يونيفرسال |
Disney World, Sea World, Universal Studios, le centre-ville d'Orlando est à environ 30 km derrière nous. | Open Subtitles | عالم ديزني , عالم البحار إستديوهات (يونيفرسال) في مركز مدينة (أورلاندو) على بعد 20 ميلاً من وراءنا |
Universal City. | Open Subtitles | استوديو يونيفرسال |
- On est à Universal Studios ? | Open Subtitles | هل هذه استوديوهات "يونيفرسال"؟ |
Non, c'est l'agent Ron Stone du film "Capturé" d'Universal Pictures! | Open Subtitles | لا, انه العميل (رون ستون) من فيلم "المقبوض عليه" من انتاج يونيفرسال |
Bien sûr. Universal a bien besoin d'images d'archives. Alors, vends-les ! | Open Subtitles | -أكيد،ستوديهات يونيفرسال سوف تحتاجها |
Josh veut une augmentation de 15%, deux films garantis chez Universal, et des congés pour chaque fête juive, même si elles sont ridicules. | Open Subtitles | يتطلع (جوش) الى زيادة بنسبة 15% في الراتب "وصورتان مضمونتان من إستوديو "يونيفرسال وإجازة لكل عيد يهودي مهما بدأ سخيفاً |
Un script. C'est pour Universal. | Open Subtitles | هناك نص سينمائي في يونيفرسال |
Dans la décision d'annulation qu'il a rendue en 2002 en l'affaire CAA et Vivendi Universal contre l'Argentine, le comité ad hoc du CIRDI a fait référence au texte et aux commentaires des articles 2, 4 et 12 qu'a finalement adoptés la Commission du droit international. | UN | 72 - في القرار الذي صدر في عام 2002 بشـأن الفسـخ في قضية شركة مياه أكونكيخا وشركة فيفندي يونيفرسال ضد الأرجنتين، أشارت اللجنة المخصصة التابعة للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار إلى نصوص المواد 2 و 4 و 12 والتعليقات المتصلة بها التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بصفة نهائية. |