"يَتكلّمونَ" - Translation from Arabic to French

    • parlent
        
    dans les villages isolés, ils parlent d'un spectre buveur de sang. Open Subtitles في القُرى البعيدةِ يَتكلّمونَ عن الشبح الذي يَشْربَ الدمَّاء
    Est-ce juste le bruit des gens qui parlent qui vous indispose? Open Subtitles سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟
    Elles mangent ces champignons leurs têtes se remplissent de ces visions et elles parlent aux morts. Open Subtitles يَأْكلونَ هذهِ الفطرِيات وتَمْتليء رؤوسَهم بالمخيلات وهم يَتكلّمونَ مع المَوتى
    je regarde autour voir à qui ils parlent. Open Subtitles أَبْدأُ بالنَظْر حول لرُؤية مَنْ هم يَتكلّمونَ معهم.
    Sais-tu comment ils parlent en Angleterre, Gwendolyn ? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ يَتكلّمونَ في إنجلترا، جويندولن؟
    Ne leur parle que s'ils te parlent en premier. Open Subtitles لكن إسمعُ. إذا لم يَتكلّمونَ إليك أولاً، لا تنزعج
    Que seulement les tarés parlent d'eux à la 3ème personne ? Open Subtitles ان المجانينِ وحدهم يَتكلّمونَ مع الشخص الثالث؟
    Ils parlent tous une deuxième langue, et souvent quand je suis là. Open Subtitles هم جميعاً يَتكلّمونَ أكثر مِنْ لغة واحدة. عادة عندما أَنا هناك.
    Des gens me parlent. Des gens que je n'ai jamais rencontrés. Open Subtitles الناس الذين يَتكلّمونَ مَعي، الناس الذين يَعْرفونَني، لكن الذي آي مَا عَرفَ.
    Les gens parlent de cette nouvelle qui fit grand bruit. Open Subtitles الناس يَتكلّمونَ حول هذه الأخبارِ المذاعة
    Connelly a parlé. Ils parlent tous. Open Subtitles كونلي سيتكلم ، كلهم يَتكلّمونَ
    - Elles ne se parlent même pas. Open Subtitles - هم لا يَتكلّمونَ مع حتى بعضهم البعض.
    Ils ne se parlent plus. Open Subtitles هم لا يَتكلّمونَ
    Elles ne parlent que le hongrois. Open Subtitles هم , um، يَتكلّمونَ هنغاري فقط.
    Les gens parlent. Open Subtitles الناس يَتكلّمونَ.
    Ils parlent de lui. Open Subtitles هم يَتكلّمونَ عنه.
    Ils ne se parlent pas. Open Subtitles هم لا يَتكلّمونَ.
    Des gens qui parlent. Open Subtitles ناس يَتكلّمونَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more