"يَجِبُ أَنْ أكُونَ" - Translation from Arabic to French

    • dois être
        
    • devrais être
        
    • je devrais
        
    Je dois être honnête envers mes sentiments, quels qu'ils soient. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ بمشاعرِي مهما هم.
    Je dois être la favorite, je suis là depuis 3 ans. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مرشحهم الأولَ. أنا لي في العمل ثلاث سَنَواتِ.
    Selon les sites web, je dois être masochiste. Open Subtitles طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم.
    J'ai survécu. Je devrais être à genoux et remercier dieu. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ على رُكَبِي تَشْكرُ الله.
    J'ai l'impression que je devrais être plus sage. Open Subtitles يَبْدو مثل أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ أعقلَ.
    Je ne crois pas que je devrais rester seul ce soir. Open Subtitles أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة
    - Je dois être chez moi dans 20 minutes. Open Subtitles جاهزين؟ يَجِبُ أَنْ أكُونَ في البيت خلال 20 دقيقة
    J'adorerais passer la nuit ici, mais je dois être au tribunal super tôt. Tu pars ? Open Subtitles أنا أَحبُّ لذا أَنْ أَقضّي الليلةَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أكُونَ في المحكمةِ الممتازةِ مبكراً.
    Je dois être claire dans mes choix par rapport à lui. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ.
    En attendant, tant que tu n'auras pas fait taire les sceptiques, je dois être fort. Open Subtitles اذا فعلت ذلك... ستُسكتُ كُلّ المشككين... يَجِبُ أَنْ أكُونَ قويَا.
    Chuckie, je dois être franc avec toi. Open Subtitles يا، Chucky، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ مَعك.
    Je dois être à Chicago aujourd'hui. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في شيكاغو اليوم
    Je dois être à un festival rock. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في a مهرجان صخرةِ.
    Mais maintenant que mon père m'a coupé les vivres, je ne suis plus riche... et donc je dois être deux fois plus populaire. Open Subtitles لكن الآن بأنّ أَبَّي إقطعْني، لَستُ غنيَ... لذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مرّتين كشعبي.
    Mais je dois être franche avec toi. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أكُونَ صادقَ مَعك.
    Je dois être au théâtre. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في برودواي.
    Je dois être cinglé. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مجنونَ، رجل.
    Je devrais être informée de quelque chose ? Open Subtitles هَلْ هناك شيء أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ قلق بشأن؟
    Vous avez un problème je devrais être au courant? Open Subtitles ديفرو: أنت هَلْ مشكلة أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مدرك؟
    Chez eux, en famille, où je devrais être. Open Subtitles في المنزل مَع عائلاتِهم حيث يَجِبُ أَنْ أكُونَ
    Ça ne veut pas dire que je ne me demande jamais si je devrais être surfeuse avec sept petits copains idiots. Open Subtitles هو لا يَعْني أنا لا أَتسائلُ أحياناً إذا... أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فرخ راكبِ أمواج مَع سبعة أخلاءِ أغبياءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more