Tout le monde croit que les dragons appartiennent au passé. | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَعتقدُ الوقتَ ماضي التنيناتَ لَهُ. |
Ouais, et le mieux c'est que cet idiot croit que je suis son ami. | Open Subtitles | نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه. |
Apparemment, Liz pense que je suis une couille molle parce que je refuse de réparer une cicatrice sur un primate. | Open Subtitles | على ما يبدو، يَعتقدُ ليز أَنا هرة لأن أَرْفضُ أَنْ أعْمَلُ تنقيح ندبةِ على قردِ. |
S'il se prend pour un chien, on lui donnera une queue ? | Open Subtitles | إذا رجل يَعتقدُ بأنّه كلب، هَلْ نَعطيه ذيل؟ |
Ils me soupçonnaient tant que j'ai dû faire croire, surtout à toi, que j'étais mauvais. | Open Subtitles | هم كَانوا لذا مرتابون منني أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجْعلَ كُلّ شخصَ، خصوصاً أنت، يَعتقدُ بأنّني كُنْتُ شريّرَ. |
C'est pour ça que j'ai dédié ma vie à mettre les criminels derrière les barreaux même les hommes puissants et connus, qui pensent être au dessus des lois | Open Subtitles | لهذا السبب كرّستُ حياتَي إلى وَضْع المجرمين خلف قضبان، رجال أقوياء مشهورون حتى الذي يَعتقدُ بأنّهم فوق القانونِ. |
il pense qu'après les privilèges de la famille Weston, j'aurai du mal à être la femme d'un clerc de notaire. | Open Subtitles | إذا أَعتادُ على إمتيازاتِ عائلةِ ويستن يَعتقدُ بأنّني لَنْ أكُونَ راضيهَ ان اصبح مجرد زوجه كاتب |
Craig croit que les Lego favorisent la pensée créative. | Open Subtitles | يَعتقدُ كريج بأن ليجو جزءَ مهمَ من الابداع |
Nan. C'est juste une ex-catholique qui croit que dieu nous parle à travers les Red Sox. | Open Subtitles | هي فقط سابق كاثوليكي الذي يَعتقدُ الله يَتكلّمُ معنا خلال الجواربِ الحمراءِ. |
Attends, Leo croit m'avoir vu au "Le Motel" ? | Open Subtitles | الإنتظار، إنتظار. الأسد يَعتقدُ بأنّه رَآني في فندقِ لو؟ |
On croit que le spectacle est devant. | Open Subtitles | يَعتقدُ الناسُ دائماً الذي المعرض خارج جبهة. |
Le Seigneur Té croit à un complot contre le gouverneur. | Open Subtitles | السّير تي يَعتقدُ بأنّه ذريعة لإخْتياَر الشكِّ على الحاكمِ واي. |
Anubis pense que la plus grande menace vient de l'intérieur. | Open Subtitles | يَعتقدُ أنوبيس بأنّ التهديدَ الأعظمَ إلى الجواؤلد من الداخل |
J'ai fait voir le bail à Mitch. Il pense que c'est une bonne affaire. | Open Subtitles | .جعلت ميتش يَلقي نظرة على الإيجارِ .يَعتقدُ بأنّ العقد جيد |
Deux créatures croustillantes, ici. Je pense que c'est un boulot de professionnel, un meutre de sang-froid. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّها كَانَت ضربة محترفة , اعدام مباشر |
Votre ami se prend pour Tom Brokaw. | Open Subtitles | رَأى نهاية صديقكَ جبهةً. غاي يَعتقدُ بأنّه توم بروكاو. |
Vous ne pouvez pas croire | Open Subtitles | وأنت لا تَستطيعُ من المحتمل يَعتقدُ ذلك تلك حقاً هولي. |
La plupart des gens pensent qu'être fermier, c'est planter de bonnes graines dans des champs bien labourés, ce qui est vrai. | Open Subtitles | يَعتقدُ أكثر الناسِ بأنّ الزراعة تَزْرعُ بذرةَ جيدةَ في التربةِ المَحْرُوثةِ بشكل جيدِ، أَيّ هي. |
il pense qu'il peut prendre ce qui m'appartient et partir ? | Open Subtitles | حَسناً، يَعتقدُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ ما يُنقّبُ ويَنصرفُ؟ |
Les habitants croient que s'ils marchent longtemps vers les lieux sacrés... ils seront absous des mauvaises actions qu'ils ont commises. | Open Subtitles | يَعتقدُ الناسُ إذا يَمْشونَ المسافات الطويلة إلى الأماكنِ المقدّسةِ. . فهذا يمحى الأعمال السيئة التى أرتكبوها |
Eh bien ! Je crois que je vais descendre un moment | Open Subtitles | حَسناً , l يَعتقدُ l'll يَذْهبُ طابق سفلي لفترة. |
"Celui qui pense trop réfléchit trop." | Open Subtitles | "هو الذي يَعتقدُ كثيراً يَعتقدُ كثيراً." |