"يَفْقدُ" - Translation from Arabic to French

    • perdre
        
    La vie et la mort, en perdre plus qu'on en sauve, et aller jusqu'au suivant, juste l'un après l'autre. Open Subtitles الحياة والموت، يَفْقدُ أكثر مِنْ توفّر، ويَنتقلُ إلى القادمينِ، بعد واحد فقط الآخرون.
    Si vous voulez perdre ces pouvoirs, ne me brusquez pas. Open Subtitles إذا أنت wanna يَفْقدُ سلطات المصدرَ، لا يُسرعُني.
    T'es pas le genre de gars à perdre la notion, Juice. Open Subtitles أنت لَسْتَ a رجل ذلك يَفْقدُ مساراً، عصير.
    Tu sais, peut-être que tu as juste perdu ton mojo. Ecoute, un mec ne peut pas juste perdre son mojo. Open Subtitles النظرة , a رجل لا يَستطيعُ فقط يَفْقدُ mojoه، موافقة؟
    Évidemment que je ne veux pas perdre Léo, c'est pour ça que je suis là. Open Subtitles بالطبع أنا لا wanna يَفْقدُ الأسدَ، لِهذا أَنا هنا.
    C'est exactement comme ça que j'ai imaginé perdre ma virginité... sauf que c'était sur un lit de fleurs... et que tu avais une jumelle... Open Subtitles هذا بالضبط كَمْ صوّرتُ يَفْقدُ بكارتُي... ماعداه كَانَ على a شتلة زهور... وكان هناك إثنان منك.
    Pauvre Red, encore en train de perdre... Open Subtitles Mmm. الأحمر الفقير، يَفْقدُ ثانيةً.
    Juste après "perdre ma virginité". Open Subtitles مباشرةً بعد "يَفْقدُ بكارةً."
    - Abandonner, c'est un euphémisme pour "perdre" ! Open Subtitles "إتركْ" فقط a كلمة مُبهرجة ل"يَفْقدُ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more