Trente mille enfants meurent de pauvreté extrême tous les jours. | Open Subtitles | ثلاثون ألف طفل يَمُوتونَ من الفقر المدقع يوميا |
Peut-être que Jeff et Audrey vont nous demander d'être les parents s'ils meurent. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا جيف وأودري سَيُنزلُنا على الذي يَحْصلُ على الطفل الرضيعِ إذا يَمُوتونَ. |
Et quand les maris meurent, Dieu nous aident, les femmes aussi meurent. | Open Subtitles | وعندما يَمُوتونَ الازواج الله يُساعدُنا الزوجات أيضاً نِصْف امُواتُ |
Des gens meurent de chaleur. | Open Subtitles | لماذا الناس يَمُوتونَ في الحقيقة انة حارُ جداً |
Et une centaine de mères qui meurent du SIDA ne mourraient pas si elles bénéficiaient de l'argent alloué à la vache. | Open Subtitles | ...و100 أم يَمُوتونَ بسبب الأيدز ولكنهم لن يموتوا لو صرف عليهم مال هؤلاء البقر بدلا منهم |
Et donc ils meurent, un toutes les trois secondes. | Open Subtitles | .... ولذا هم يَمُوتونَ واحدا كُلّ ثلاث ثواني |
Il viennent au monde et meurent. | Open Subtitles | هم فقط جاؤوا إلى العالمِ وهم يَمُوتونَ. |
C'est dans l'air. Les perdants s'opposent à Ca, ils meurent. | Open Subtitles | الخاسرون يُحاربونَه،الخاسرون يَمُوتونَ. |
Ils meurent à la fin. | Open Subtitles | يَمُوتونَ في النهايةِ. |
Les gens meurent... | Open Subtitles | الناس يَمُوتونَ |
Ces gens meurent á cause de nous ! | Open Subtitles | أولئك الناسِ يَمُوتونَ بسببنا |
Ils meurent á cause de Bethlehem... | Open Subtitles | لا هم يَمُوتونَ بسبب بيثلهم... |
Ils meurent. | Open Subtitles | يَمُوتونَ |