"يُعنى بحالة" - Translation from Arabic to French

    • sur la situation
        
    Il avait été notamment prié dans des résolutions de désigner un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Nigéria et un représentant spécial pour étudier la situation des droits de l'homme au Rwanda. UN ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    112. En 1992, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Le 26 juillet 2004, le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Titinga Frédéric Pacéré comme expert indépendant sur la situation des droits de l'homme dans la République démocratique du Congo. UN 2 - وفي 26 تموز/يوليه 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان تيتنغا فريدريك باسيري خبيرا مستقلا يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. Décide de nommer, pour une période de trois ans, un rapporteur spécial sur la situation des droits de l''homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, qui sera chargé des fonctions suivantes: UN 1- تقرر أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكَل إليه المهام التالية:
    HRW indique que la République populaire démocratique de Corée s'est opposée à la désignation d'un rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays. UN 14- أفادت منظمة `هيومان رايتس ووتش` بأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد رفضت تعيين مقرر خاص للأمم المتحدة يُعنى بحالة حقوق الإنسان في الجمهورية.
    9. Décide d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; UN 9- يقرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    9. Décide d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; UN 9- يقرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    a) Décidé d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; UN (أ) قرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Dans sa résolution 22/18, le Conseil a décidé d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme, et a demandé à l'expert indépendant de lui faire rapport à sa vingt-cinquième session. UN 107- قرر المجلس، في قراره 22/18، إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين.
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    62. La Représentante spéciale se félicite aussi de la création en novembre 2003 d'un point focal sur la situation des défenseurs des droits de l'homme à la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples et de la désignation, par la suite, d'une Rapporteuse spéciale sur les défenseurs des droits de l'homme. UN 62- كما وجدت الممثلة الخاصة تشجيعاً من إنشاء مركز وصل يُعنى بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان داخل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وما أعقبه من تعيين مقرر خاص للجنة يُعنى بحالة بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/204).
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية (قرار اللجنة 2004/13).
    5. Prie le Président de la Commission, après consultation avec le bureau, de nommer une personnalité de renom international, compétente dans le domaine des droits de l'homme, en qualité de rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; UN 5- ترجو من رئيس اللجنة أن يقوم، بعد إجراء مشاورات مع مكتب اللجنة، بتعيين فرد ذي مكانة دولية وخبرة في ميدان حقوق الإنسان معترف بهما مقررا خاصا يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    a) De nommer, pour une période de trois ans, un rapporteur spécial sur la situation des droits de l''homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, qui sera chargé des fonctions suivantes: UN (أ) أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكَل إليه المهام التالية:
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    À sa soixantième session, en 2004, la Commission des droits de l'homme a prié son président de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (résolution 2004/13 de la Commission). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    Le Président de la Commission a nommé M. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay) Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN وقام رئيس اللجنة بتعيين السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيس )أوروغواي( مقررا خاصا يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا اﻹستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more