"يُعنى بمسألة" - Translation from Arabic to French

    • chargé de la question
        
    Notant avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé M. John Ruggie représentant spécial chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, UN وإذ تلاحظ مع التقدير قيام الأمين العام بتعيين السيد جون رَغي ممثلاً خاصاً لـه يُعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال،
    68. Dans sa résolution 1994/45, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer, pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences. UN 68- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه.
    50. Dans sa résolution 1994/45, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer, pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences. UN 50- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه.
    51. Dans sa résolution 1994/45, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer, pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences. UN 51- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين، لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه.
    52. Dans sa résolution 1994/45, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer, pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences. UN 52- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه.
    8. Le Conseil des droits de l'homme a créé sept nouveaux mandats thématiques depuis 2009, dont celui du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique. UN 8- وأنشأ المجلس منذ عام 2009 سبع ولايات مواضيعية جديدة، تشمل فريقاً عاملاً يُعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة().
    74. Par sa résolution 1994/45, adoptée à sa cinquantième session, la Commission a décidé de nommer, pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, qui lui soumettrait annuellement un rapport à compter de sa cinquante et unième session. UN ٤٧- قررت اللجنة في دورتها الخمسين، في القرار ٤٩٩١/٥٤ أن تعيّن لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يُعنى بمسألة العنف المرتكب ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، لكي يقدم تقارير إلى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين.
    18. Décide de constituer, pour un période de trois ans, un groupe de travail composé de cinq experts indépendants, équilibré sur le plan de la représentation géographique, chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique, qui aura pour tâches: UN 18- يقرر أن يعيّن لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً يتألف من خمسة خبراء مستقلين، يتم اختيارهم على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المتوازن، يُعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، وتكون مهامه على النحو التالي:
    18. Décide de constituer, pour un période de trois ans, un groupe de travail composé de cinq experts indépendants, équilibré sur le plan de la représentation géographique, chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique, qui aura pour tâches: UN 18- يقرر أن يعيّن لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً يُعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ويتألف من خمسة خبراء مستقلين يتم اختيارهم على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المتوازن، وتكون مهامه كالآتي:
    58. Au paragraphe 18 du projet de résolution A/HRC/15/L.15, le Conseil des droits de l'homme a décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail d'experts, équilibré sur le plan de la représentation géographique, chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique, qui aura pour tâches: UN 58- بموجب أحكام الفقرة 18 من مشروع القرار A/HRC/15/L.15، فإن مجلس حقوق الإنسان سيقرِّر أن يعيِّن لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً من الخبراء الذين يتم اختيارهم على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المتوازن، يُعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة وتسنَد إليه المهام التالية:
    a) Décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail composé de cinq experts indépendants, équilibré sur le plan de la représentation géographique, chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes, dans la législation et dans la pratique, qui aura pour tâches : UN (أ) قرَّر أن يعيِّن لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً من الخبراء الذين يتم اختيارهم على أساس مبدأ التمثيل الجغرافي المتوازن، يُعنى بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، وتكون مهامه على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more