"يُمكنُ أَنْ أكُونَ" - Translation from Arabic to French

    • peux être
        
    • pourrais être
        
    • peux avoir
        
    Je ne peux être ton épouse avec les mioches et la maison en banlieue. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زوجتَكَ مَع الأطفالِ والبيت في الضواحي
    Hé bien je peux être ici maintenant, j'ai un business. Un business dans le train.. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مركزِ التسوّق الآن، ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على العملِ.
    - Je ne peux être Mme Catcher Block. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ سّيدةَ كاتشر بلوك
    Et dans le cas où c'est possible alors je pourrais être le prochain. Open Subtitles في هذه الحالة هو محتملُ بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ قادمَ.
    Je peux avoir honte de vouloir poursuivre mon rêve juste parce que Quentin et Senior ont quitté. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خجلان مِنْ الإرادة لمُتَابَعَة حلمِي... ... فقطلأن كوينتن واليسار الكبير.
    Je peux être victime ou jouer le jeu. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ضحيّة أَو يُمكنُ أَنْ أكُونَ متطوّعة
    Je peux être effrayant à mes heures. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مخيفَ جميلَ عندما أدَعى.
    Je peux être le shérif? Open Subtitles حَسَناً. هَلْ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مُديرَ شرطة؟
    Je peux être beaucoup d'ennuis. Open Subtitles أوه، نعم؟ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مشكلةِ كبيرة.
    Je ne peux être le père de personne pour l'instant. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن. أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ لوحدي.
    Je vais passer à Los Angeles avant d'aller à San Francisco, voir si je peux être utile. Open Subtitles أنا سَأَكُونُ , uh، ذِهاب إلى لوس أنجليس قبل التَرَأُّس إلى سان فرانسيسكو، شاهدْ إذا أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أيّ مساعدة.
    Je peux être très obstinée. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عنيدَ جداً.
    Je l'ai juste appelé, on a discuté un peu je peux être très persuasif Open Subtitles أنا فقط خابرتُه، كَانَ عِنْدَهُ a دردشة صَغيرة. - أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مقنعَ جداً.
    Que je peux être brave comme lui. Open Subtitles -تريه ماذا؟ بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ شجاعاً مثله.
    Est-ce que je peux être moi, s'il-te-plaît ? Open Subtitles هَلْ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ني، رجاءً؟
    Je peux être l'huissier de justice ? Open Subtitles هَلْ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الحاجبَ؟
    Je peux être franc ? Open Subtitles هَلْ يُمكنُ أَنْ أكُونَ صريحَ؟
    Lucas s'est fait choppé ; je pourrais être le suivant. Open Subtitles لوكاس أصبحَ كَسرَ؛ هو يَذْهبُ أسفل، أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ قادمَ.
    Je pourrais être tout, tout le temps, pour toujours. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ أكُونَ كُلّ شيءَ كُلّ الوَقت، إلى الأبد
    Je pourrais être lesbienne pour toi, mais c'est tout. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ سحاقية لَك، ذلك حوله.
    * I could be wrong now * Maintenant je peux avoir tort Open Subtitles * أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ الآن
    * I could be wrong now * Maintenant je peux avoir tort Open Subtitles * أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ خاطئَ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more