Comme le caprice d'un enfant qui vient de réaliser que le monde peut être un endroit sombre et injuste. | Open Subtitles | كنوبة غضب من طفل صغير والذي أدرك للتو أن ذلك العالم يُمكن أن يكون مكان مُظلم وغير عادل |
Une correspondance. Le tueur peut être n'importe qui dans la famille. | Open Subtitles | تطابق مثاليّ، إذن القاتل يُمكن أن يكون أيّ أحد في عائلة ذلك الطّفل |
ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ. |
Un club étudiant, quelque chose en dehors du campus, ça pourrait être lié au travail ? | Open Subtitles | نادي الطلاب، شيء خارج الحرم الجامعي، أمر يُمكن أن يكون ذا صلة بالعمل؟ |
Il pourrait être le quaterback professionnel qu'ils attendent. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون لاعب الدفاع الخلفي المُميز الذي كانوا لطالما ينتظرونه |
Inutile de vous expliquer à quel point ça peut être dangereux si on n'installe pas cette mise à jour. | Open Subtitles | من خلال تطبيقات خطيرة، ومُتأكّد أنّي لستُ في حاجة لأشرح لك كمْ يُمكن أن يكون ذلك خطيراً إذا لمْ يتم تثبيت التحديث. |
J'ai toujours dit qu'un peu de frayeur peut être une très bonne chose. | Open Subtitles | لقد كُنت أقول دوماً أن قليل من الخوف يُمكن أن يكون شيء جيد للغاية |
Comment ça peut être top secret si le gars qui a installe notre WIFI travaille dessus ? | Open Subtitles | كيف يُمكن أن يكون سرياً للغاية لو كان الرجل الذي قام بإعداد شبكتنا اللاسلكيّة يعمل على ذلك؟ |
Eh bien, nous savons tous les deux comment dangereuse mon frère-frère peut être. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً |
Sauveur de coude peut être un cadeau attentionné, et peux couteux. | Open Subtitles | حامِ المرفقين يُمكن أن يكون مُراعٍ للأخرين وهديّة غير مُكلفة. |
Je sais que la date d'accouchement est juste une estimation, mais ça-je veux dire, ça peut être aujourd'hui, non ? | Open Subtitles | أعلم أنّ تاريخ الاستحقاق مُجرّد تقدير، أقصد، يُمكن أن يكون اليوم، صحيح؟ |
On pourrait avoir cet endroit. ça pourrait être notre secret. | Open Subtitles | يُمكننا مُلك هذا المكان يُمكن أن يكون هذا سرُّنا |
ça pourrait être n'importe quoi, du pied de biche à l'ouvre-boite. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من عتلة إلى قاطع حديدٍ. |
On pourrait avoir cet endroit. ça pourrait être notre secret. | Open Subtitles | يُمكننا مُلك هذا المكان يُمكن أن يكون هذا سرُّنا |
ça pourrait être beaucoup plus effrayant. Mettez ça. | Open Subtitles | كان يُمكن أن يكون أكثر رُعباً ، ضعي ذلك |
Si des complications surviennent, Il pourrait être mort le lendemain matin. | Open Subtitles | في حال حدوث مضاعفات، فإنّه يُمكن أن يكون ميتاً بحلول الصباح. |
Cela pourrait être le début d'une relation fructueuse. | Open Subtitles | أظن أن هذا يُمكن أن يكون البدايهلعلاقهطويلهومثمره. |
L'origine de l'appel peut venir de n'importe où en ville - ou dans le monde. - Devrais-je les sortir ? | Open Subtitles | يُمكن أن يكون متصلًا من أيّ مكانٍ في المدينة أو العالم. |
C'est peut-être la phase maniaque d'un trouble bipolaire, ou de la schizophrénie. | Open Subtitles | قد تكون هذه مرحلة الهوس من الإضطراب ثنائى القُطب أو يُمكن أن يكون إنفصام فى الشخصية |
Normalement seulement une poignée de serveurs s'occupe de chaque entrée, mais dans ce cas, ça aurait pu être quelqu'un de l'extérieur. | Open Subtitles | إذن عادة يتعامل مجموعة من الطاقم مع كلّ طبق، لكن في هذه الحالة، يُمكن أن يكون شخصاً من الخارج. |