"ﻹحصاءات التجارة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • des statistiques du commerce international
        
    • sur les statistiques du commerce international
        
    • pour les statistiques du commerce international
        
    • relatives aux statistiques du commerce international
        
    • en matière de statistiques du commerce international
        
    L’Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services a progressé dans l’élaboration du projet de manuel des statistiques du commerce international des services, tout au long de l’année 1999. UN ١ - أحرزت فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، خلال عام ١٩٩٩، تقدما في أعمال وضع الدليل المقترح ﻹحصاءات التجارة الدولية بالخدمات.
    Les utilisateurs des statistiques du commerce international de marchandises sont nombreux : pouvoirs publics, entreprises privées, organisations nationales et internationales, chercheurs et grand public. UN ٧ - وهناك كثير من الجهات المستخدمة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، بما في ذلك الحكومات والمشاريع التجارية والمنظمات الوطنية والدولية والباحثون والجمهور العام.
    Néanmoins, il est recommandé aux statisticiens de tirer parti de cette source d'information et de compléter le cas échéant les données douanières par des informations recueillies auprès d'autres sources, afin d'assurer une couverture intégrale des statistiques du commerce international des marchandises et de contribuer à fournir les données requises pour les besoins de la comptabilité nationale et de la balance des paiements. UN ومع ذلك، يوصى بأن يستفيد اﻹحصائيون من هذا المصدر وبأن تستكمل البيانات الجمركية بمعلومات مستقاة من مصادر أخرى، حسب الاقتضاء، من أجل توفير تغطية كاملة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، وللمساعدة في إعداد البيانات اللازمة ﻷغراض الحسابات القومية وميزان المدفوعات.
    Site Web sur les statistiques du commerce international des services UN الموقع الشبكي لإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات
    Site Web sur les statistiques du commerce international des marchandises UN الموقع الشبكي لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Le premier d'un nouvel éventail d'ateliers régionaux sur la mise en application des recommandations révisées pour les statistiques du commerce international de marchandises s'est tenu en novembre 2010 à Lusaka, pour l'Afrique subsaharienne. UN وعقدت الحلقة الأولى في سلسلة جديدة من حلقات العمل الإقليمية في مجال تنفيذ التوصيات المنقحة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لوساكا، لمنفعة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Le Secrétaire général y décrit les activités menées en réponse aux recommandations formulées par la Commission de statistique, à sa quarante et unième session, concernant l'application des nouvelles recommandations relatives aux statistiques du commerce international de marchandises. UN ويتضمن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصيات المقدمة من اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين في ما يتعلق بتنفيذ التوصيات الجديدة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    207. De concert avec les organisations internationales et les pays, le Département a achevé un projet de version révisée des définitions et concepts internationaux des statistiques du commerce international. UN ٢٠٧ - وأنجزت اﻹدارة، بالتعاون مع المنظمات الدولية والبلدان، مشروع تنقيح للمفاهيم والتعاريف الدولية ﻹحصاءات التجارة الدولية.
    Aucune méthode d'attribution du pays partenaire n'est parfaite, mais l'attribution par pays d'origine des importations répond aux applications prioritaires des statistiques du commerce international de marchandises, à savoir les politiques commerciales et l'analyse économique s'y rapportant. UN دال - التوصية ١٥٠ - على الرغم من عدم وجود طريقة واحدة لتوصيف البلد الشريك تتسم بالمثالية، فإن التوصيف حسب منشأ الواردات يلبي ما يعتبر تطبيقا له اﻷولوية ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، أي أمور السياسات التجارية والتحليلات الاقتصادية ذات الصلة.
    La base de données informatisées des statistiques du commerce international (COMTRADE) continuera de fournir des services essentiels aux utilisateurs, notamment la CNUCED, le GATT, la Banque mondiale, la Communauté économique européenne, l'OCDE et les commissions régionales, ainsi que les autres services du Département. UN وسيحتفظ بقاعدة البيانات المحوسبة ﻹحصاءات التجارة الدولية كخدمة أساسية للمستعملين بما في ذلك اﻷونكتاد، ومجموعة " غات " والبنك الدولي، والاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصــادي، واللجان اﻹقليمية، وكذلك الوحدات اﻷخرى التابعة لﻹدارة.
    10. Demande : La Commission a demandé que soit élaboré, avec le guide technique des concepts et définitions, un manuel d'établissement des statistiques du commerce international Ibid., par. 19 d). UN ١٠ - الطلب: طلبت اللجنة إعداد كتيب تجميعي ﻹحصاءات التجارة الدولية إلى جانب الدليل التقني المتعلق بالمفاهيم والتعاريف)٨(.
    iii) Le déplacement, de la Division de statistique au Centre du commerce international, du lieu de production du CD-ROM portant sur les statistiques du commerce international des marchandises, en vertu d'un mémorandum d'accord prévoyant que la Division de statistique fournisse au Centre du commerce international les statistiques disponibles; UN ' 3` نقل إنتاج القرص الليزري لإحصاءات التجارة الدولية بالبضائع من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة إلى مركز التجارة الدولية؛ وبموجب مذكرة تفاهم، ستقوم الشعبة الإحصائية بإتاحة البيانات لمركز التجارة الدولية؛
    :: Site Web sur les statistiques du commerce international (2); UN :: الموقع الشبكي لإحصاءات التجارة الدولية (2)؛
    :: Site Web sur les statistiques du commerce international (2) UN :: الموقع الشبكي لإحصاءات التجارة الدولية (2)
    b) Promouvoir l'élaboration de normes, de classifications et de systèmes internationaux pour les statistiques du commerce international des services; UN (ب) التشجيع على إعداد معايير ونظم وتصنيفات دولية لإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات؛
    b) Informer la Division de statistique que le projet de recommandations révisées devrait offrir un cadre théorique actualisé pour les statistiques du commerce international de marchandises, et les directives voulues pour l'établissement et la diffusion de données, selon une conception intégrée des statistiques économiques. Mandat du Groupe d'experts sur les statistiques UN (ب) إخطار شعبة الإحصاءات بأن مشاريع التوصيات المنقحة ينبغي أن تقدم إطارا مفاهيميا مستكملا لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع وما يلزم من توجيه بشأن تجميع البيانات ونشرها في سياق نهج متكامل إزاء الإحصاءات الاقتصادية.
    a) Adopter les recommandations révisées relatives aux statistiques du commerce international de marchandises qui figurent dans le document intitulé < < International merchandise trade statistics: concepts and definitions, 2010 > > ; UN (أ) أن تعتمد التوصيات المنقحة لإحصاءات التجارة الدولية في البضائع الواردة في الوثيقة المعنونة " إحصاءات التجارة الدولية في البضائع: المفاهيم والتعاريف لعام 2010 " (IMTS 2010)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les concepts et définitions révisés en matière de statistiques du commerce international UN تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more