"آباء هؤلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os pais
        
    Quer dizer que os pais de todos estes miúdos podem estar mortos? Open Subtitles تقصد إنه من الممكن أن يكون آباء هؤلاء الأطفال قد لقوا مصرعهم الآن ؟
    Alguém sabia que os pais tinham dinheiro. Open Subtitles أحدٌ ما يعلم بأنّ آباء هؤلاء الأولاد أغنياء
    É claro que os pais procurariam os polícias. Open Subtitles تعتقد بأنّني لم أعلم بأنّ آباء هؤلاء الأولاد لم يخبروا الشرطة؟
    Outra utilidade tradicional das pessoas idosas é que elas são capazes de tomar conta dos seus netos, libertando assim os seus filhos adultos, os pais desses netos, para irem caçar e recolher alimentos para os seus netos. TED فائدة تقليدية أخرى لكبار السن هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال وأحفادهم، وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين، آباء هؤلاء الأحفاد، ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم.
    A maioria dos pais destes alunos estudaram aqui e os pais deles também. Open Subtitles معظم آباء هؤلاء التلاميذ تعلموا فى هذه المدرسة , وقبلهم الكثير ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more