"آثارنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossos rastos
        
    • nosso rasto
        
    • nossas pistas
        
    • deixar vestígios
        
    • pegadas
        
    • os nossos
        
    Livra-te do produto e cobre os nossos rastos. Open Subtitles لا آبه بما يتطلّب روّج المنتوج فحسب بعدئدٍ غطّي آثارنا
    Se passarmos a noite na taverna que passámos, quando acordarmos de manhã, a chuva terá limpado os nossos rastos. Open Subtitles فبحلول النهار .. ستكون الأمطار أزالت آثارنا.
    O que podíamos ter feito diferente, ter escondido o nosso rasto. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    80 graus este. Para a tempestade. Vai ocultar o nosso rasto. Open Subtitles هناك 80 درجة شرقاً داخل العاصفة هذا سيمسح آثارنا
    - Porque estás nas comunicações. És responsável em cobrir as nossas pistas. Open Subtitles لأنك خبير الإتصالات وأنت المسؤول عن إخفاء آثارنا
    Não quero correr o risco de deixar vestígios nossos. Open Subtitles لا أود المخاطرة بأن ننسى تغطية آثارنا
    A tempestade vai apagar as nossas pegadas. Open Subtitles العاصفة ستغطي على آثارنا
    A pergunta dele deixou-me a pensar. Haverá forma de nós emendarmos as nossas esculturas públicas, os nossos monumentos nacionais? TED سؤاله جعلني أتساءل هل هنالك طريقة لإصلاح تماثيلنا العامة، آثارنا الوطنية؟
    Vamos a abrir caminho. Vocês dois, sigam os nossos rastos. Open Subtitles سنستكشف المنطقة أنتما الإثنان، إتبعوا آثارنا وحسب
    Sigam os nossos rastos. Vamos sair daqui. Open Subtitles إتبعوا آثارنا وحسب سأستدير عائداً
    Recuperámos o césio. Era a melhor maneira de apagar os nossos rastos. Open Subtitles بدا وكأنّها أفضل طريقة لتغطية آثارنا.
    Temos que pegar em tudo e encobrir os nossos rastos. Open Subtitles يجب أن نحزم أشياءنا و نغطي آثارنا
    Cobrimos os nossos rastos tão bem. Open Subtitles لقد غطينا آثارنا جيداً جداً
    Sim, sim, lembro-me de quando costumávamos cobrir os nossos rastos. Open Subtitles {\pos(190,240)} أجل، أتذكر وقتما كنا نخفي آثارنا
    E perdi a minha mochila. Devem ter seguido o nosso rasto. Open Subtitles وفقدت حقيبتي، إنّهم حتمًا اتّبعوا آثارنا.
    Eu disfarcei o nosso rasto. Eles não nos estão a seguir. Open Subtitles عليّ أن أغطيّ آثارنا حتى لا يتتبعونا.
    Fomos muito cuidadosos e cobrimos o nosso rasto. Open Subtitles كنا حذرين جداً لقد غطينا آثارنا
    Pronto, agora vamos encobrir o nosso rasto. Open Subtitles حسنا، والآن لتغطية آثارنا
    Vou destruir as nossas pistas. Open Subtitles أنا سأمحو آثارنا
    Eu vou apagar as nossas pistas em Genebra e Londres. Open Subtitles أنا سأمحو آثارنا في (جنيف) وفي (لندن)
    Vamos! Não podemos deixar vestígios! Open Subtitles حان وقت تغطية آثارنا!
    - Para não deixar vestígios. Open Subtitles لنخفي آثارنا.
    Vá apagar as nossas pegadas. Open Subtitles إذهب لإزالة آثارنا
    Isto é captar o vestígio de uma impressão digital, porque, intencionalmente ou não, o que quer que façamos, deixamos aqui os nossos vestígios. TED و هذه التقاط الأثر لبصمة إبهام, السبب بقصد أو بدون قصد, أيا يكن ما نفعله فإننا نترك آثارنا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more