"آخذ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levar isso
        
    • levo isto
        
    • levar este
        
    • levo isso
        
    • tomar isso
        
    • a levar isto
        
    • ficar com isso
        
    • levo essa
        
    • aceitar isto
        
    • fico com isso
        
    • aceite aquele
        
    levar isso no comboio como um miúdo que ganhou no 4H? Open Subtitles هل آخذ هذا الشيء على متن القطار, كما لو أني فتى ما ربح في مسابقة برنامج التعليم للصغار؟
    Eu levo isto e vou-me embora daqui. Open Subtitles أطلق عليه النار سوف آخذ هذا وأرحل من هنا هل سمعت ما قلته؟
    Christian, vou levar este homem a minha empresa e volto já. Open Subtitles كريستان , سوف آخذ هذا الشخص الى مكتبي واعيده خلال دقيقة
    Mas não levo isso muito a sério. Open Subtitles ولكنني لا آخذ هذا على محمل الجد
    Então vou tomar isso como a minha deixa. - Eu vou esperar lá fora. Open Subtitles لذا سوف آخذ هذا كإشارتي سوف أنتظر في الخارج
    Eu não tenho a certeza porque estou a levar isto tão a peito porquê a Reggie e eu no oceano? Open Subtitles لست متأكدة لماذا آخذ هذا على محمل شخصي و لكن لماذا انا وريجي يسحبنا التيار للبحر؟
    Posso ficar com isso? Open Subtitles هل يمكنني أن آخذ هذا ؟
    Anna, o seu pai confiou-me o seu bem estar, e levo essa regra muito a sério. Open Subtitles آنا، أبوكِ إئتمنني بعليكِ، وأنا آخذ هذا الدور بجدية كبيرة.
    Antes de aceitar isto, vi todos os episódios de "Lyman's Boys". Open Subtitles قبل أن آخذ هذا لقد شاهدت كل حلقة من أولاد ليمان
    Eu fico com isso, Sra. Lambert. Open Subtitles شكراً يا سيدى "سوف آخذ هذا يا سيده "لامبرت
    Eu sabia que devia ter aceite aquele trabalho quando "Os Commodores" o propuseram. Open Subtitles أنا أعلم أنني كان يجب أن آخذ هذا القارب عندما عرضه كومودورات السفينة علي
    Posso levar isso imprestado? Open Subtitles هل يمكنني ان آخذ هذا حتى يوم الثلاثاء ؟
    "A visão para ver o passado precioso." Deixe-me levar isso. Open Subtitles عين ترى الماضي الثري، دعني آخذ هذا.
    Não sei como não levar isso a peito. Open Subtitles لا أعلم كيف لا آخذ هذا بمحمل جدي
    É por essa razão que levo isto muito a sério e vivo para esta música. Open Subtitles و لذلك، فأنا آخذ هذا على محمل الجد أنا أعيش من أجل هذه الموسيقى
    Eu levo isto. Open Subtitles سوف آخذ هذا. حسناً؟
    Chamo-me Korra, e estou a levar este dragão-pássaro para casa. Open Subtitles أسمي كورا , وأنا آخذ هذا عصفور التنين إلى البيت
    Bem, se ainda quero dormir tenho de levar este coitado comigo. Open Subtitles حسناً،إنأردتأنآخذقسطيمنالنوم... علي أن آخذ هذا الوغد الفقير معي ... .
    - Acho que é melhor ir ter com o Ned. - Eu levo isso. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أعود إلى نيد - سوف آخذ هذا -
    Bem, vou tomar isso como um não, então. Open Subtitles حسناً سوف آخذ هذا وكأنه لا، إذن.
    Eu estou a levar isto a sério e tu comportaste-te como um palerma. Open Subtitles أنا آخذ هذا المكان بجدّية وأنت كنتَ تتصرف بحقارة شديدة
    - Obrigado, senhor. - Deixa-me ficar com isso. Open Subtitles شكرا لك يا سيدي - دعني آخذ هذا -
    Eu levo essa. Open Subtitles سوف آخذ هذا !
    Um homem branco na cidade fez-me aceitar isto, e disse-me para mostrar a todos os nossos. Open Subtitles ما هذا ؟ رجل أبيض في المدينة جعلني آخذ هذا وأخبرني لأريها للجميع من نوعنا
    Eu fico com isso. Open Subtitles سوف آخذ هذا يا سيدي
    Não devia ter aceite aquele pacote. Open Subtitles ما كان ينبغى أن آخذ هذا الطردِ أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more