| - Deixa-me só levar isto... - Pois... | Open Subtitles | .. ــ لذا دعني آخذ هذه ألـ ــ حسناً |
| Vou levar isto porque estou fantástico. | Open Subtitles | سوف آخذ هذه لأنني أبدو رائعا فيها |
| É melhor levar isto. | Open Subtitles | يجدر بيّ أن آخذ هذه |
| Eu levo isto? Considera-o juros. | Open Subtitles | دعينى آخذ هذه نيابة عنك ، و لتعتبريها اعتذراً منى |
| Só quando levar este corpo para o laboratório, é que serei capaz de dizer algo com alguma certeza. | Open Subtitles | إلى أن آخذ هذه الجثة للمختبر، لن أستطيع الجزم بشيء. |
| Espera, deixa-me levar isso. | Open Subtitles | انتظري، دعيني آخذ هذه |
| Desculpem. Tenho de atender esta chamada. Peço desculpa. | Open Subtitles | اعذرونى,يجب أن آخذ هذه المكالمه,أهلا عزيزتى |
| Posso levar isto também? | Open Subtitles | هل لي أن آخذ هذه أيضا؟ |
| Vou levar isto para cima. | Open Subtitles | سوف آخذ هذه الأغراض للأعلى |
| Tenho de levar isto ao Governador. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ هذه للحاكم. |
| Tenho de levar isto ao Marino. | Open Subtitles | يجب ان آخذ هذه لمارينو |
| - Eu tenho de levar isto para ali. | Open Subtitles | -عليّ أن آخذ هذه إلى هناك |
| Vou levar isto e volto já. | Open Subtitles | -كيف حالك؟ دعني آخذ هذه... |
| Ooh! Eu vou levar isto. | Open Subtitles | سوف آخذ هذه |
| levo isto para o meu laboratório, peço para executarem uma pesquisa por esta amostra e vão dizer-me que é do homem que passou os últimos quatro anos em âmbar. | Open Subtitles | آخذ هذه لمختبري، وأطلب إجراء تحاليل لعينة الجلد سيخبرونني أنّها من الرّجل الذي قضى أربع سنوات بالكهرمان |
| Por ajudar-te a ganhar, levo isto como percentagem. | Open Subtitles | لأننيساعدتكبأنتربح، سوف آخذ هذه كإكرامية -وداعاً |
| Não estou mais confiante de que se levar este caso a julgamento amanhã, seja capaz de encontrar 12 pessoas dispostas a mandar aquele homem de volta para o corredor da morte. | Open Subtitles | لستُ متأكدة ما أن آخذ هذه القضية للمحكمة غداً أنني سأجد 12 شخص من هيئة المحلفين قادرين على إعادة الرجل لحكم الإعدام |
| Disse-me para levar este trabalho a sério. Pôr a mão na massa, lembra-se? | Open Subtitles | أنت من قال لي أن آخذ هذه الوظيفة بمحمل الجد، وأن أشارك فيما يجري، أتتذكّر؟ |
| Vou levar isso como um sim. | Open Subtitles | سوف آخذ هذه كأجل |
| Deixa-me levar isso. | Open Subtitles | دعني آخذ هذه عنك |
| Peço imensa desculpa, mas tenho de atender esta chamada, está bem? | Open Subtitles | آسف حقا، يجب أن آخذ هذه المكالمة، حسناً؟ |
| Vanessa peço imensa desculpa, vou ter que atender esta chamada. | Open Subtitles | فانيسا، آسف يجب أن آخذ هذه المكالمه |