Não, estavam outras pessoas a jogar. | Open Subtitles | أوه، لا. كان هناك ناسَ آخرينَ يَلْعبونَ أيضاً. |
Quando recebemos um relatório destes, a lei obriga-nos a interrogar outras crianças da família. | Open Subtitles | عندما إحدى هذه التقاريرِ تَجيءُ فيها، نحن مطلوب بالقانونِ أَنْ نَستجوبَ أطفالَ عائليَ آخرينَ. |
- Quer dizer, se tivermos a namorar outras pessoas. | Open Subtitles | - أَقصد، إذا قمنا بمواعدة ناسَ آخرينَ. |
Nobunaga, o seu rival, está ocupado a combater outros senhores da guerra. | Open Subtitles | نابوناجا منافسه مشغولُ بقتال أسيادَ حرب آخرينَ |
Se ligarem ao Inspetor Morris, ele dir-vos-á que outros profetas foram mortos. | Open Subtitles | إذا تَدْعو مفتشَ موريس، هو سَيُخبرُك أنبياء آخرينَ قُتِلَ أيضاً. |
Bem conseguem, especialmente quando são sobre vocês andarem a beijar outros rapazes. | Open Subtitles | حَسناً، أنت متأكّد يُمْكِنُ أَنْ، خصوصاً عندما هو عنك يُقبّلُ رجالَ آخرينَ. |
Podes fazer outros amigos. | Open Subtitles | تستطيعى ان تتّخذَى أصدقاءَ آخرينَ. |
Andam a ver outros clientes nas minhas costas? | Open Subtitles | تَرى زبائنَ آخرينَ وراء ظهرَي؟ |