"آخر رسالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a última mensagem
        
    • A última carta
        
    • último SMS
        
    • última mensagem de
        
    • uma última mensagem
        
    Uma rapariga publicou a última mensagem que ouviu da sua avó. TED إحدى الفتيات نشرت آخر رسالة قد تلقتها من جدتها.
    a última mensagem dizia que estava a ver um carro e que ia fazer-lhe sinais. Open Subtitles آخر رسالة تقول أنّ هنالك سيارة قادمة وأنها ستقوم بالتلويح لها
    a última mensagem foi mal interpretada como sendo uma sofisticada tentativa de salto à retaguarda através de um arco, a assobiar o Hino Nacional. Open Subtitles آخر رسالة من الدلافين أسىء فهمها أيضاً كمحاولة محترفة لفعل حركة إستعراضية من خلال قفزة من هذا النجم اللامع
    Foi A última carta que recebi de ti. Open Subtitles كانت تلك آخر رسالة استلمها منك.
    A última carta veio de uma casa de acolhimento algures no Oklahoma. Open Subtitles آخر رسالة جاءت من منزل (بيرت نولان) لرجال في مكانٍ ما في (أوكلاهوما).
    Descodificámos o último SMS que o telefone dela ia enviar. Open Subtitles لقد فككنا تشفير آخر رسالة نصية كان سيرسلها هاتفها.
    Ele se arrepende da crueldade da última mensagem de voz. Open Subtitles ويشعر بالندم على قسوته في آخر رسالة صوتية
    Parece-me uma última mensagem, como alguém que sabe que o fim está a chegar e quer reparar algo. Open Subtitles تبْدو كأنها آخر رسالة لكِ مثل شخص يَعْرفُ النهاية قُريبة ويريدُ وَضْع الأمور في نصابها
    - A chave que veio... com a última mensagem da detective Kerry... Open Subtitles المفتاح الذي جاء مع آخر رسالة .أرسلتها المحققة { كيري }
    a última mensagem que recebi de ti foi em 03/08/2009. Open Subtitles انظري, آخر رسالة وصلتني منك كانت في الثالث من أغسطس, 2009
    a última mensagem que o Owen lhe enviou foi no dia antes dela desaparecer. Open Subtitles آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها
    Esta é a última mensagem geral, por enquanto. Open Subtitles هذه آخر رسالة من الدائره الرئيسه 1 لفتره.
    Agora, vê a última mensagem de há 4 dias atrás. Open Subtitles الآن أنظر إلى آخر رسالة منذ أربعة أيام
    Localizamos a última mensagem que a Ziva te enviou. Open Subtitles لقد تعقبنا آخر رسالة ارسلتها زيفا لك
    Sim. Joan, qual foi a última mensagem das 6h? Open Subtitles نعم، (جون) ماذا كانت آخر رسالة للساعة 6:
    A última carta de resgate do Jim tinha duas orelhas humanas num pacote. Open Subtitles آخر رسالة لـ (جيم) الذيطالبفيهابفدية... احتوت على أُذنين بشريّتين مع تلك الرسالة. "الصندوق"
    Qual foi o último SMS enviado antes de ser morta? Open Subtitles ما هي آخر رسالة أرسلتها قبل قتلها؟
    Parece-me uma última mensagem, como alguém que sabe que o fim está a chegar e quer reparar algo. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه آخر رسالة لي كمن يعرف النهاية اقتربت ويريد العدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more