"آخر شئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A última coisa
        
    • última coisa que
        
    • última coisa de
        
    • A ultima coisa
        
    A última coisa de que precisamos é que ele também fuja. Open Subtitles آخر شئ نريد منه , هو أيضا أن يقوم بالهرب
    Eu continuo a pensar sobre uma frase... da Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça, A última coisa que dei à minha turma antes do acidente. Open Subtitles لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث
    A última coisa que preciso nesta altura é... de 1.500 discípulos do Ferris Bueller por estes corredores fora. Open Subtitles آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة
    A última coisa que ele precisa é de ser aterrorizado por rufiões. Open Subtitles آخر شئ يحتاجه هو أن يتم إرهابه من قبل البلطجية
    Irei prová-lo nem que seja A última coisa que faça. Open Subtitles سوف أثبته و لو كان آخر شئ أفعله في حياتي
    quanto maior for o perigo menor risco nós corremos, será A última coisa que esperará. Open Subtitles كلما أقتربنا من الخطر كلما أبتعدنا عن الأذى إنه آخر شئ سيتوقعه
    A última coisa de que precisa é de um tipo morto na entrada. Open Subtitles و آخر شئ تريده هو رجل ميت فى مدخلك هذا الأسبوع
    "A última coisa que me lembro... " Open Subtitles آخر شئ أتذكره عندما كنت جالس بمقعد البدلاء
    Além disso, A última coisa que preciso é outra pessoa perto de mim a deixar mal a CIA. Open Subtitles آخر شئ أحتاجه هو شخص آخر قريب منّي بجانب خذل الإستخبارات المركزية لي لا أحد يحكم عليكِ بشئ
    A última coisa que ouvi antes da queda, foi que querias um favor. Open Subtitles آخر شئ سمعته قبل الاصطدام كنت تريدين معروفاً.
    Lembro-me de ter pensado em como era bonita e ter ficado feliz, pois A última coisa que ia ver era tão bonita. Open Subtitles اذكر انني فكرت بجماله وكنت مسرور بأن آخر شئ شاهدته كان جميلا
    Acho que o que tenho aqui é provavelmente A última coisa que o seu marido pediu antes de falecer. Open Subtitles أعتقد أن ماأحمله هنا كان آخر شئ طلبه زوجك قبل وفاته
    A última coisa que querem é que entremos aqui e façamos o inventário. Open Subtitles آخر شئ يريدونه هو أن نحظى بالفرصة التي تمكننا من الدخول إلى هنا وحصر ما هو موجود تباً.
    A última coisa que quero fazer é complicar-te a vida. Open Subtitles آخر شئ كنت أود فعله هو أن أُصَعِّب عليك حياتك
    A última coisa que me lembro foi entrar no meu kayak. Depois o escuridão total. Open Subtitles آخر شئ أتذكّره هو ركوبي لزورقي والشئ التالي ، إنقطاع الضوء
    Diz-me, qual é A ultima coisa que te lembras, antes do tempo que estiveste desaparecida? Open Subtitles أخبريني ، ما هو آخر شئ تذكرينه قبل فقدانك للوقت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more