"آخر شيءٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • última coisa que
        
    • é a última coisa
        
    • foi a última coisa
        
    Que era a última coisa que pensava fazer depois do que aconteceu aos Roses. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    Foi a última coisa que me deste ao partir. Open Subtitles كانت آخر شيءٍ أعطتني إياه قبل أن أسافر
    A última coisa que quero, a última coisa de que preciso é que decidas fazer estas coisas sozinho. Open Subtitles وآخر شيءٍ أريده، آخر شيءٍ أحتاجه, هو قيامك بأعمالٍ كهذه لوحدك.
    Se os seus rapazes atirarem... juro que a última coisa que faço é meter uma bala na sua cabeça. Open Subtitles لو أطلق أولادكِ النار، أقسم أنّ آخر شيءٍ سأفعله هو وضع رصاصة في رأسكِ.
    Qual é a última coisa de que se lembra antes de acordar no hospital? Open Subtitles ماهو آخر شيءٍ تتذكرينه قبل إستيقاظكِ بالمشفى ؟
    Eu sei. A última coisa que preciso é outra teoria disparatada ás voltas na minha cabeça. Open Subtitles أجل، أترين، آخر شيءٍ أريده هو بعض الهراء العصريّ الجديد يُزعجني بداخل رأسي.
    A última coisa que quero é voltar para lá novamente. Open Subtitles و آخر شيءٍ سأسمح لكَ بفعله هو سحبي لها مجداً
    A última coisa que quero é distanciá-la da sua família. Open Subtitles آخر شيءٍ استطيع فعله هو ابعادكِ عن اسرتكِ
    Porque a última coisa que quero é fazer-te sentir indesejada na tua própria casa. Open Subtitles لأنّ آخر شيءٍ أريد القيام به هُو جعلكِ تشعرين أنّكِ غير مُرحّب بكِ في منزلكِ.
    E agora já sei. Já o vi e era a última coisa que queria. Open Subtitles والآن بت أعرف، رأيته وإنه آخر شيءٍ كنت أريده.
    Vais fazer alguma, alguma coisa correcta... nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سوف تكتب شيئًا... شيئًا صحيحًا، ولو كان آخر شيءٍ أفعله في حياتي.
    Qual é a última coisa que te lembras desta manhã? Open Subtitles ما آخر شيءٍ تتذكّره من هذا الصباح؟
    E essa será a última coisa que vais fazer nesta escola! Open Subtitles وهذا سيكون آخر شيءٍ ستفعله في هذه المدرسة!
    Qual é a última coisa que te lembras desse teu mundo de apagão? Open Subtitles ...ما هو آخر شيءٍ تذكره من عالمكَ ذلكَ الذي بلا كهرباء ؟
    Acredita, era a última coisa que eu queria fazer. Open Subtitles صدقني كان ذلكَ آخر شيءٍ أرغب بفعله
    E que seja a última coisa que ouvem. Open Subtitles . لعلّها ستكون آخر شيءٍ سيسمعونه قطّ
    Com tudo o que se passa aqui, é a última coisa que quero fazer. Open Subtitles مع كل مايجري هنا، - أصبح ذلك آخر شيءٍ أرغب بفعله.
    Isso é a última coisa que eu quero. Open Subtitles ذلك آخر شيءٍ أريد أن أفعله
    Isto foi a última coisa que o Jack me deu na última noite que passei com ele. Open Subtitles هذا آخر شيءٍ أعطاني إيّاه (جاك) في آخر ليلة قضيتها معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more