"آخر غيري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra
        
    • outro
        
    A partir da próxima semana, és problema de outra pessoa. Open Subtitles في الأسبوع القادم، ستكونين مشكلة مع شخص آخر غيري.
    É tempo de outra pessoa que não eu a limpar. Open Subtitles لقد حان الوقت لشخص آخر غيري يعمل على تنظيفها.
    Se eu não escrevesse isto, outra pessoa o faria. Open Subtitles وإن لم أكتب هذا فأحد آخر غيري سيفعل
    Com um pouco de sorte, encontrarás outro parvo que te barbeie de graça. Open Subtitles مع حض قليل .. ستجد غريب اطوار آخر غيري ليحلق لك مجانا
    Você é injusto, Doutor, porque se outro tivesse feito, não estaria a censurar, e sim daria um prémio. Open Subtitles أنت غير عادل، أيها الطبيب. لأنه.. لو كان شخص آخر غيري من قام به، لما كنتَ قد وبّخته،
    Mas as miudas escolhem sempre o outro tipo, sempre. Open Subtitles بدون إستثناء , تقوم الفتاة دوماً بإختيار شخص آخر غيري , دائماً
    Se não gosta, encontre outra pessoa para limpar a sua porcaria. Open Subtitles إن لم يعجبك ذلك، فابحثي عن أحد آخر غيري.
    Ele sabe isso, mas precisa de o ouvir de outra pessoa para além de mim. Open Subtitles إنهيعلمذلك، و لكنه بحاجة لأن يسمعها من شخص آخر غيري
    Só se outra pessoa estivesse a tratar disso. Open Subtitles فقط لو كان لديك شخص آخر غيري يهتمّ بهذا الأمر.
    Parece-me coisa para outra pessoa. Open Subtitles لا يبدو كشيء يناسب شخصاً آخر غيري
    E depois o Xander pode procurar outra pessoa, que não eu, para ficar obcecado. Open Subtitles نعم، وبعد هذا سيجد (زانـدر) شخص آخر غيري يستحوذ على فكره
    outra agente a seguir o Henry. Open Subtitles كان هناك عميلاً آخر غيري يتتبّع "هنري"
    Ela irá aprender a amar outra pessoa. Open Subtitles ستُحب احداً آخر غيري.
    A minha mulher tem relações sexuais com outro que não eu. Open Subtitles زوجتي جامعت شخصاً آخر غيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more