"آدم و حواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Adão e Eva
        
    Um dia, no jardim do Éden, Adão e Eva apercebem-se de que estão nus. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Nos dias de hoje, provavelmente, Adão e Eva agiriam de forma diferente TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Há uma segunda interpretação da privacidade na história do jardim do Éden que não tem a ver com o facto de Adão e Eva se sentirem nus e envergonhados. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    No jardim, Adão e Eva estavam materialmente contentes. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    No entanto, no livro, ele também nos oferece uma saída dessa sociedade, semelhante ao caminho que Adão e Eva tiveram de seguir para sair do jardim. TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    É assim que lidam com o problema desde a época do Adão e Eva. Open Subtitles هكذا كان النساء يتولون مشاكلهم منذ آدم و حواء
    E acho que Adão e Eva apenas foram parar num jardim de maçãs. Open Subtitles و أنا أعتقد أن آدم و حواء وقعا صدفـة في حديقة مليئة بالتفاح فحسب
    Uma representação do Génesis, com Adão e Eva e o Paraíso. Open Subtitles ...تعلمون، قصة التكوين مصورة بوجود آدم و حواء في جنة عدن
    Já não engulo a história da serpente e do Adão e Eva. Open Subtitles الأفعى، آدم و حواء لا أصدق هذا بعد الأن
    Amizade é um luxo que não podemos ter, e se tivermos de chegar ao ponto de Adão e Eva cósmico... Open Subtitles الصداقة هي رفاهية لا يمكننا تحمّل تكاليفها و إنْ توجب عليّ أنْ أجعل منّا (آدم و حواء) كونيين
    Adão e Eva, devem ter vivido aqui. Open Subtitles "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا
    Deus criou Adão e Eva, não o Adão e o João. Open Subtitles خلق الله آدم و حواء... ليس آدم و ستيف.
    O bispo contava uma história sobre Adão e Eva. Open Subtitles (القسيس) كان يروي قصة عن "آدم و حواء"
    Adão e Eva desobedeceram a Deus, e comeram o fruto proibido. Open Subtitles آدم) و(حواء) عصيا الله) وأكلوا من الثمرة المحرمة
    Pelo contrário, Adão e Eva tiveram muitos filhos. Open Subtitles (على العكس يا بُني, (آدم) و (حواء كان لديهم أطفال كثيرون
    Diz que antes de Deus criar Adão e Eva, criou a Lilith, que, tal como Deus, era vampira. Open Subtitles يقال فيه أنه قبل أن قام الله بخلق (آدم) و(حواء)، قام بخلق (ليليث)، التي هي عبارة عن آلهة لمصاصي الدماء.
    Deus fez-me a vampira e ao Adão e Eva humanos. Open Subtitles لقد خلقني الرب على هيئة مصاصة دماء، وخلق (آدم) و(حواء) كبشريين.
    Expulsos do Éden, Adão e Eva tiveram três filhos: Open Subtitles خارج الجنة، (آدم) و(حواء) حظوا بثلاثة أولاد:
    Com isso, vou trazer um grande julgamento, como o que castigou Adão e Eva, quando comeram o fruto proibido. Open Subtitles بواسطتها سأجلب عدالةً كيبرة (كتلك التي حلت على (آدم) و (حواء
    És o primogénito de Adão e Eva. Open Subtitles (لقد كنت أول مولود لـ (آدم) و (إيف آدم و حواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more