"آر إس كي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • RSK
        
    Temos de dar à equipa dele o território dos RSK. Open Subtitles علينا أن نمنح طاقمه (منطقة عصابة (آر إس كي
    Se o Ruiz recusar, os RSK aceitam, certo? Open Subtitles إن رفض (رويز) عندئذٍ عصابة (آر إس كي) مشاركون، صحيح؟
    Continuas a fazer negócio com os maricas dos RSK? Open Subtitles أما زلت تتعامل مع عصابة آر إس كي) الأوغاد؟ )
    O Ruiz aceitou fazer as pazes com os RSK. Open Subtitles رويز) وافق على التصالح) (مع عصابة (آر إس كي
    Os RSK estiveram sempre contigo. Open Subtitles آر إس كي) وقفوا لجانبك) عندما كنت بالسجن
    - Mal. Há problemas com os RSK. Open Subtitles ليس على ما يرام، نواجه بعض (المشاكل مع عصابة (آر إس كي
    Não me vou curvar perante esses reles RSK. Open Subtitles لن أنحني وأكشط قدمي على الأرض لهؤلاء الـ(آر إس كي) عديمي القيمة
    Somos, Thomas, mas os RSK pagaram à cabra para me esfaquear. Open Subtitles بلى يا (توماس) لكن عصابة آر إس كي)، دفعوا لتلك السافلة لتطعنني)
    É só dizeres quando queres que ocupemos o território dos RSK. Open Subtitles إسمع، أعطني علامة عندما تكون مستعد للسيطرة (على منطقة عصابة (آر إس كي
    Achas que ainda há malta dos RSK pelo bairro? Open Subtitles أتظن أن أياً من أفراد عصابة آر إس كي) المتطرّفون ما يزالون في المنطقة؟
    Também temos o carro dele no esconderijo do Ruiz e, mais recentemente, no local do homicídio do Primera dos RSK. Open Subtitles وقد رصدنا سيارته أيضاً (بالقرب من مخبأ (رويز ومؤخراً، في مكان إرتكاب جريمة (قتل زعيم عصابة (آر إس كي
    Tu e a tua equipa... Fiquem com o território dos RSK. Open Subtitles أنت وطاقمك تديرون (منطقة عصابة (آر إس كي
    - Nada do QDubs e dos RSK? - Nada. Open Subtitles (لاجديد من (كيودوبس وعصابة (آر إس كي
    Se o Ruiz se entender com o RSK... Open Subtitles إذن لو (رويز) حسن علاقته ...(مع عصابة (آر إس كي
    O tipo que liderava os RSK depois do Rolla, o QDubs, também está morto. Open Subtitles الرجل الذي تولى (زعامة عصابة (آر إس كي ...(بعد مقتل (رولا) (كيودوبس إنه ميت، أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more