"آسفة للغاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sinto muito
        
    • Lamento muito
        
    • Lamento imenso
        
    • Peço imensa desculpa
        
    • Desculpe
        
    • Lamento tanto
        
    • sinto mesmo muito
        
    • muita pena
        
    • Lamento mesmo muito
        
    Shonté, Sinto muito. Peço desculpas. Vem cá. Open Subtitles شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك.
    Sinto muito, Charlie. Realmente, Sinto muito. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا تشارلى حقاً أنا كذلك.
    Lamento muito que tenhas ficado a saber desta maneira. Mas podemos parar um momento para me darem os parabéns? Open Subtitles آسفة للغاية لسماعك لهذا الأمر بتلك الطريقة لكن ، أيمكننا أنّ نحظي ببعض الوقت لـ الأحتفال بي؟
    E, novamente, Lamento muito pelos teus problemas de saúde. Open Subtitles وللمرة الثانية, أنا آسفة للغاية حول أمور صحتِك
    Lamento imenso que o teu desejo não tenha tido bom resultado. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأن أمنياتك لم تتحقق كما أردت
    Querido, Peço imensa desculpa por a nossa noite ter corrido mal. Open Subtitles عزيزي , أنا آسفة للغاية أن ليلة موعدنا فسدت تماماً
    Sinto muito. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية
    Chamo-me Melinda. Sinto muito pela Allison. Open Subtitles اسمي ميليندا جوردون وأنا آسفة للغاية لما حدث لأليسون
    Bom, Sinto muito. Não sabia como isso te afectaria. Open Subtitles حسناً أنا آسفة للغاية كان يجب علي أن أرى كيف سيؤثر ذلك عليك
    Sinto muito ter demorado tanto para vir falar consigo. Open Subtitles أنا آسفة للغاية أنني استغرقت وقتاً طويلاً لأعود إليك
    A minha filha deixou a bola no seu jardim. Lamento muito. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    Minha querida. Lamento muito por te ter mentido. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا عزيزتي أني كذبت عليكِ
    Repito, sei que exagerei e Lamento muito. Open Subtitles مجدداً، أعرف أنني تجاوزت حدودي، وأنا آسفة للغاية.
    Lamento muito mas vou ter de me certificar disso. Open Subtitles أنا آسفة للغاية. ولكن لابد أن أتأكد من ذلك.
    Lily, Lamento imenso! És a minha melhor amiga que alguma vez tive. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق.
    Sabe, eu... Lamento imenso, mas acho que não vou poder ir. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    - Lamento imenso. As tuas roupas foram parar, por acidente, ao saco que doei à Goodwill. Open Subtitles آسفة للغاية ملابسك إنتهى بها الحال في حقيبة تبرعت بها للمحتاجين
    Peço imensa desculpa, isto é horrível, mas só tenho 43 dólares. Open Subtitles أنا آسفة للغاية. هذافظيعلكن.. كل ما في حوزتي 43 دولار.
    Desculpe. Fui estúpida. Open Subtitles أنا آسفة للغاية , كان هذا تصرفاً غبياً من قبلي
    Sim, eu sabia que ele podia fazê-lo, e Lamento tanto, Graham. Open Subtitles نعم ، كنت أعلمر أنه يستطيع فعل ذلك وأنا آسفة للغاية يا جراهام
    Ele foi-se embora, querida. Eu sinto mesmo muito. Open Subtitles لقد رحل يا عزيزتي، أنا آسفة للغاية.
    Tenho mesmo muita pena por ti. Open Subtitles أعني، أنا آسفة للغاية من أجلكِ.
    Eu sei que agora não vale muito mas Lamento mesmo muito. Open Subtitles ، أعرف أنه لا فائدة من ذلك الآن لكن ، أنا آسفة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more