Ainda não pude dizer o quanto lamento em relação aos homens. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرك بمدى آسفي عن الرجال |
Imã, deixe-me começar por dizer o quanto lamento a sua perda. | Open Subtitles | إمام ، سأبدا حديثى بتعبيري عن بالغ آسفي. -لسقوط ضحية. |
Ouve, eu senti-me muito mal por causa disto durante anos e estou feliz pela oportunidade de dizer-te o quanto lamento. | Open Subtitles | أنظري، لقد شعرت بأحساس سيء حول ذلك على مدار السنين وأنا سعيد أن الفرصة أُتيحت لي بأن أخبرك عن مدى آسفي |
Se calhar, é uma oportunidade de te rever, de te dizer que lamento muito. | Open Subtitles | ربماإنهافرصةكيأراكِمجدداً.. فرصة لأخبرك بمدى آسفي ... |
Sempre que olho para ti, só consigo pensar que lamento imenso por isto. | Open Subtitles | وكلّ ما أفكر به حينما أراك هو مدى آسفي |
- Vim dizer-te o quanto lamento. | Open Subtitles | أتيتُ لأخبرك عن مدى آسفي |
Está bem, mas quando este cérebro "tudo é bestial" acabar, quero que saibas o quanto lamento... | Open Subtitles | حسناً، لكن عندما يتلاشى مزاج هذا الدماغ المتألق، -فإنني أريدك أن تعرف مدى آسفي -صه ... |
Não há palavras para descrever o quanto lamento a tua perda. Sou o Seth Wright. | Open Subtitles | الكلمات لن تصف أبدًا مقدار آسفي عن خسارتك. مرحبا، أنا (سيث رايت) |
Mas não sabes o quanto lamento. | Open Subtitles | و لكن... لا تعلم مدى آسفي. |
lamento ouvir isso. | Open Subtitles | آسفي لسماع ذلك |
Diz-lhe que lamento. | Open Subtitles | بلغها آسفي |