"آعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei
        
    Belo lugar, acredito que tenha sido a cidade do ano... Não sei quantas vezes. Open Subtitles المكان الرائع الصغير , السنة التي آستهوى آهل القرية لا آعلم كم مرة ؟
    Eu sei que nunca farias uma coisa dessas porque isso significaria suspensão. Open Subtitles أنا آعلم أنكَ لن تفعل شئ كهذا لأن هذا سوف يعنى إيقافاً عن العمل
    Nem sei porque me senti atraído por ela. Open Subtitles آنـآ نفسي لا آعلم لما كُنت مُنجذباً أليهـآ
    Desculpa, não pedi permissão. Eu sei que odeias estas coisas. Open Subtitles آسف لم احصل على إذنك آعلم بأنك تكرهين هذه الأمور الصغيرة.
    Tanto quanto eu sei, "e.g." significa "por exemplo". Open Subtitles ـ أسأل رجلك ـ آعلم أن "إي. جي" تعني "على سبيل المثال"
    Na verdade, eu... não sei expressar os meus sentimentos. Open Subtitles ... في الحقيقة , لاشيء آخر لا آعلم كيف آعبر عن مشـآعري
    Eu sei. Estamos aqui para resolver dois homicídios que andam a atrapalhar a Polícia local. Open Subtitles آعلم ذلك , نحن هنآ لحل بضع جرائم قتـل
    Eu sei, Bob me falou. Open Subtitles آعلم , بوب آخبرني
    - Não sei. Não me disse nada. Open Subtitles -لا آعلم , لا آحد يقول لي شيئاً
    Não sei. Ir ao bar? Open Subtitles لا آعلم , البار ؟
    Não sei. Meu pai quis assim. Open Subtitles لا آعلم , آبي آراد
    Sim, eu sei. Open Subtitles نعم آنا آعلم ذلك
    Que gosto mesmo dele. Não sei. Open Subtitles احس انني معجبة به جداً لا آعلم .
    Não sei como fazer. Open Subtitles -لا آعتقد , آني آعلم كيف ؟
    Eu sei. Open Subtitles آعلم
    Não sei. Open Subtitles لا آعلم
    Eu sei. Open Subtitles واااو , آعلم
    - Não sei. Open Subtitles أنا لا آعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more