"آلام في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dores no
        
    • dor no
        
    • dores de
        
    • dores nas
        
    dores no peito, duas horas, enfarte agudo. Open Subtitles آلام في صدرِ منذ ساعتان, احتمال احتشاء حادّ في عضلة القلب
    Tens formigueiros no braço esquerdo, ou dores no peito? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    Tenho-me sentido nauseado e com dores no estômago há uns dias Open Subtitles أساسا ، لقد كنت اعاني الغثيان و آلام في المعدة لبضعة أيام حتى الآن
    - Nenhuma febre, dor de ouvidos, tosse nenhuma falta de ar, dor no peito náuseas, vómitos, azia? Open Subtitles ولا حمى .. أو كحة .. أو أية آلام في الأذن؟
    Basicamente, já tenho náuseas e dores de estômago há uns dias. Open Subtitles لقد كن اعاني من الغثيان و آلام في البطن لمدة يومين حتي الآن
    A tensão aumenta, tem dores no peito... e vem aqui parar. Open Subtitles ضغطكِ يرتفع وتعانين من آلام في صدركِ وينتهي الأمر بكِ هنا
    O piloto queixou-se de dores no peito. Felizmente não era nada. Open Subtitles اشتكى الطيار من آلام في صدره، و حمداً لله على عافيته
    dores no peito, fala enrolada, dor no braço esquerdo? Open Subtitles لا ألم في الصدر، لا عجز في الكلام، لا آلام في ذراعك الأيسر؟
    Ela estava com dores no peito e falta de ar, os sintomas clássicos de uma embolia de líquido amniótico. Open Subtitles كانت تُعاني من آلام في الصدر وضيق بالتنفس وهى أعراض طبيعية لإنسداد وعاء السائل السلوي
    Um garoto de 9 anos com dores no abdómen superior. Open Subtitles صبي يبلغ من العمر 9 سنوات يعاني من آلام في الربع العلوي الأيمن ، أراهن أنه إلتهاب المرارة الحاد
    Enjoos, vómitos, diarreia, dores no corpo. TED غثيان، تقيؤ، إسهال، آلام في الجسم.
    - Estou com dores no peito. Open Subtitles أواجه آلام في الصدر
    Parece que tem dores no peito. Open Subtitles - إنها تعاني من وجود آلام في الصدر.
    Estás-me a dar dores no peito. Open Subtitles انت جلبت ليّ آلام في الصدر
    Então, está a ter dores no peito, Sr. Turner. Open Subtitles إذن، أنت تعاني من آلام في الصدر (سيد (ترنر
    O médico nos disse que a trompa havia se rompido, ela estava com uma hemorragia... por isso ela tinha a dor no estômago. Open Subtitles ثم قال لنا الدكتور ، ان قناة فالوب انفجرت كانت تنزف بشده لهذا السبب كان لديها آلام في المعده
    O pai está a reclamar de dor no peito está a vir debaixo do braço esquerdo. Open Subtitles الأب يشكو من آلام في الصدر أسفل ذراعه اليسرى
    Quer dizer, ela disse que não foi correr porque estava com uma dor no tendão, mas apoiou-se muito bem nele da última vez que a vi. Open Subtitles أقصد، قالت أنها لم تكن ذاهبة للعدو لأنها كانت تعاني آلام في الظهر و لكنها كانت بحالة جيدة
    Deixe lá, Sr. Homem das Neves, todos temos dores de barriga. Open Subtitles لا عليك يا استاذ القدم الكبيرة , فكلنا عندنا آلام في المعدة
    A partir daí, os micróbios podem espalhar-se pelo esqueleto provocando dores nas costas e dificuldade de movimentos; pelos rins e intestinos, provocando dores abdominais; pelo cérebro, provocando dores de cabeça e até perda de consciência. TED من هنا، يمكن أن تنتشر الميكروبات إلى نظام الهيكل العظمي، وتسبب آلام الظهر وصعوبة الحركة؛ وتتسلل إلى الكلى والأمعاء، وتُسبب آلام في البطن وإلى الدماغ، مما تُسبب صداع وفقد الوعي.
    Tem dores de estômago e perdeu o apetite. Open Subtitles ، و تعاني من آلام في بطنها وفقدت شهيتها
    Há quase um ano, a minha tia começou a ter dores nas costas. TED منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more