Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. | TED | لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك. |
Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! | Open Subtitles | الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير |
Agora Dr. Ya irá entregar a máquina do tempo ao Dr. Hoshi! | Open Subtitles | الآن ، دّكتور ياه ، سَتسلمُ آلة الزمن إلى الدّكتورِ هوشى |
Então, obriguei-o a mostrar-me o WABAC. | Open Subtitles | لذا دفعته أنا ليريني آلة الزمن. |
Falando em máquinas do tempo, acabei de voltar do futuro e venho do teu funeral e adivinhe só, ninguém apareceu! | Open Subtitles | الكلام عن آلة الزمن أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟ لا أحد أتى |
Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. | Open Subtitles | سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة |
Encontrarei o técnico sozinho para consertar a máquina do tempo. | Open Subtitles | سوف اذهب وأعثر على المُصلح بنفسي ليصلح آلة الزمن |
Sabes o que eu faria se tivesse uma máquina do tempo? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟ |
Ele é escapado de 1893 na minha máquina do tempo, e eu sou o único que pode pegá-lo. | Open Subtitles | لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به |
Ele está aqui agora. Ele veio em sua máquina do tempo. | Open Subtitles | إنه هنا الآن، لقد جاء في آلة الزمن الخاصة به |
Eu não prometi uma viagem de lazer pela máquina do tempo. | TED | إذًا لم أكن أعد بشيء عن رحلة ترفيهية على متن آلة الزمن. |
Muito bem, existe uma exposição com uma máquina do tempo de H.G. Wells. | Open Subtitles | حسناً , هناك مستند اتش جي ويلز مع آلة الزمن |
Oiça-me! Esqueçam a arma e a máquina... esqueçam que sou H.G. Wells. | Open Subtitles | انسى الأمر بشأن المحل وعن آلة الزمن , انسى أنني اتش جي ويلز |
Ela viu a máquina do tempo. Não a podia deixar com essa informação. | Open Subtitles | لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة. |
-Usaste o WABAC! -Usei. | Open Subtitles | لقد استخدمتما آلة الزمن - لقد فعلت - |
Agora, vamos para o WABAC, para casa, desipnotizamos os pais da Penny... acabamos aquele jantar, comemos o Baked Alaska... derretemo-nos com a Sra. Grunion... e certificamo-nos de que nada disto alguma vez aconteça, para já. | Open Subtitles | ،والآن لنعد إلى آلة الزمن ونذهب للبيت .نوقظ والدّي (بيني) من التنويم المغناطيسي ،وننهي حفلة العشاء تلك ...ونتناول معجنات "الالاسكا ونسلب لب الآنسة (غرونيون). |
Muito rapidamente, começámos a encontrar donos de máquinas do tempo. | Open Subtitles | بسرعة حقا، بدأنا نتصادم أصحاب آلة الزمن. |
Acho que ainda não devíamos procurar máquinas do tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نبحث عن آلة الزمن |