"آلة الزمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • máquina do tempo
        
    • a máquina
        
    • o WABAC
        
    • máquinas do tempo
        
    Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. TED لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك.
    Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. Open Subtitles أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف
    Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! Open Subtitles الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير
    Agora Dr. Ya irá entregar a máquina do tempo ao Dr. Hoshi! Open Subtitles الآن ، دّكتور ياه ، سَتسلمُ آلة الزمن إلى الدّكتورِ هوشى
    Então, obriguei-o a mostrar-me o WABAC. Open Subtitles لذا دفعته أنا ليريني آلة الزمن.
    Falando em máquinas do tempo, acabei de voltar do futuro e venho do teu funeral e adivinhe só, ninguém apareceu! Open Subtitles الكلام عن آلة الزمن أنا للتو عدت من المستقبل وأنا ذهبت إلى جنازتك , وخمن ماذا ؟ لا أحد أتى
    Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Encontrarei o técnico sozinho para consertar a máquina do tempo. Open Subtitles سوف اذهب وأعثر على المُصلح بنفسي ليصلح آلة الزمن
    Sabes o que eu faria se tivesse uma máquina do tempo? Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟
    Ele é escapado de 1893 na minha máquina do tempo, e eu sou o único que pode pegá-lo. Open Subtitles لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به
    Ele está aqui agora. Ele veio em sua máquina do tempo. Open Subtitles إنه هنا الآن، لقد جاء في آلة الزمن الخاصة به
    Eu não prometi uma viagem de lazer pela máquina do tempo. TED إذًا لم أكن أعد بشيء عن رحلة ترفيهية على متن آلة الزمن.
    Muito bem, existe uma exposição com uma máquina do tempo de H.G. Wells. Open Subtitles حسناً , هناك مستند اتش جي ويلز مع آلة الزمن
    Oiça-me! Esqueçam a arma e a máquina... esqueçam que sou H.G. Wells. Open Subtitles انسى الأمر بشأن المحل وعن آلة الزمن , انسى أنني اتش جي ويلز
    Ela viu a máquina do tempo. Não a podia deixar com essa informação. Open Subtitles لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة.
    -Usaste o WABAC! -Usei. Open Subtitles لقد استخدمتما آلة الزمن - لقد فعلت -
    Agora, vamos para o WABAC, para casa, desipnotizamos os pais da Penny... acabamos aquele jantar, comemos o Baked Alaska... derretemo-nos com a Sra. Grunion... e certificamo-nos de que nada disto alguma vez aconteça, para já. Open Subtitles ،والآن لنعد إلى آلة الزمن ونذهب للبيت .نوقظ والدّي (بيني) من التنويم المغناطيسي ،وننهي حفلة العشاء تلك ...ونتناول معجنات "الالاسكا ونسلب لب الآنسة (غرونيون).
    Muito rapidamente, começámos a encontrar donos de máquinas do tempo. Open Subtitles بسرعة حقا، بدأنا نتصادم أصحاب آلة الزمن.
    Acho que ainda não devíamos procurar máquinas do tempo. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نبحث عن آلة الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more