"آلفريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alfred
        
    Nada de lantejoulas, Alfred. Ela vai ao funeral do marido. Open Subtitles (لانريد ثوب مطرز يا (آلفريد لأنها ذاهبة لجنازة زوجها
    Obrigado, Alfred. Não sei o que faríamos sem ti. Open Subtitles شكراً يا (آلفريد) لا أعلم ماذا سنفعل دونك
    Sabes, Alfred, acho que me fazia jeito um novo relógio. Open Subtitles أتعلم يا (آلفريد)، أظن أني أحتاج إلى ساعة جديدة
    Como o Alfred. Está à tua espera no carro há muito tempo. Open Subtitles وكذلك (آلفريد)، إنّه ما زال ينتظرك في السيارة لكلّ هذا الوقت
    Somos como o Batman, a Robin e o Alfred. Open Subtitles و كنا دوما كـ بآتمان و روبين و آلفريد
    Batman, ainda não há resposta do Alfred e da Katana. Open Subtitles (باتمان)، لا تزال لا توجد إجابة من (آلفريد) و(كاتانا).
    Preferes ser o Alfred do que o Robin? Open Subtitles تفضل أن تكون آلفريد بدلاً من روبن؟
    Lembras-te que o Alfred falou de um rumor sobre um médico a ajudar os judeus em Paris? Open Subtitles أتذكر إشاعه "آلفريد" التي تقول بأن هنالك طبيب يساعد
    a um nível puramente profissional... pela libertação do René e do Alfred. Open Subtitles على عمليه تحرير رينيه و آلفريد
    Lamento, Alfred, mas o plano está a resultar. A vantagem foi minha. Eu senti. Open Subtitles آسف يا (آلفريد)، لكن الخطة سارية لديّ الحافة, أستطيع أن أشعر بذلك!
    Que raios estou a fazer, Alfred? Isto não fazia parte do plano. Open Subtitles ما الذي افعله يا (آلفريد) هذا ليس جزءاً من المخطط
    Alfred, revê esta lista de dados médicos que encontrei no escritório do Belson. Open Subtitles (آلفريد)، تأكد من قائمة التوريدات الطبية التي وجدتها على مكتب (بيلسون)
    Também não quero acreditar nisso, Alfred. Open Subtitles (أنا أيضاً لا أريد أن أصدق ذلك يا (آلفريد
    Não foi assim tão grave, mas o Jack e o Alfred não são irmãos de verdade. Open Subtitles كلا ، ليس بذلك السوء لكن على أية حال ، إن (جاك) و (آلفريد) ليسوا إخوة في الحقيقة
    Eu percebi que o único conselho que devia ter ouvido é o de Alfred Lord Tennyson, porque, acho melhor ter amado e perdido, do que nunca ter amado. Open Subtitles وأُدركُ أنّ النّصيحة الوحيد الذي كان يبنغي لي أن ألتفت إليها هي نصيحة "آلفريد لورد تينسون" لأنّي أعتقدُ أنّه من الأفضل أن تحبّ وتخسر عوضًا عن ألّا تحبّ بتاتًا.
    O Alfred disse-me que era uma militar. Open Subtitles (آلفريد) أخبرني أنك كنت في الجيش قبل هذا.
    Major? Chamava o Alfred assim quando era criança? Open Subtitles أذلك الاسم الذي تدعين به (آلفريد) عندما كنت طفلة ؟
    Percebi que sempre que trata o Alfred de "Major", abaixa a voz, e olha, inconscientemente, para cima. Open Subtitles لاحظت ذلك عندما دعوت (آلفريد) بـ"الرائد"... صوتك كان منخفضاً وتنظرين... إلى الأعلى بشكل غير واعٍ.
    O meu palpite é que o Alfred trabalhou... com alguém da sua família quando era criança. Open Subtitles إن كنت أحزر، فـ(آلفريد) عمل مع أحد أعضاء عائلتك عندما كنت طفلة. والدك ؟
    Alfred, Magpie foi prisioneira em Blackgate. Open Subtitles (آلفريد)، (ماغباي) كانت سجينة في سجن تأديب (بلاك غيت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more