"آلهة الحرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Deus da Guerra
        
    • Deuses da
        
    Se o Deus da Guerra se fizesse a ela, seria: "És tão fofo." Open Subtitles أما إذا رأت آلهة الحرب ستقول له أنت رائع حقاً
    Tenho uma escuridão dentro de mim Onde até o Deus da Guerra não se aventuraria. Open Subtitles هناك سواد يأتي معيّ حتى آلهة الحرب لا تقترب منه
    Podes ser a rainha das Amazónias, mas eu sou o Deus da Guerra. Open Subtitles "ربما كنتِ ملكة الـ"أمازون ولكني آلهة الحرب
    Gostava que os meus colegas na Europa e para além dela vissem que os Deuses da Guerra não são o fim dos museus. São a oportunidade de um recomeço. TED أتمنى من زملائي في أوروبا وخارجها أن يروا أن آلهة الحرب لا تمثل نهاية المتاحف إنما تمثل فرصة لبداية جديدة.
    Há não muito tempo, pude visitar os Deuses da Guerra devolvidos. TED ليس بزمن بعيد، أتيحت لي الفرصة لزيارة آلهة الحرب التي تم إرجاعها.
    Em 2014, pude viajar com um conceituado líder religioso da tribo Zuni, chamado Octavius Seowtewa, visitando cinco museus europeus na posse de Deuses da Guerra. TED سنحت لي الفرصة فى عام 2014 بالسفر مع زعيم ديني محترم من قبيلة زونى يدعى أوكتافيوس سوتوى لزيارة خمسة متاحف فى أوروبا تحتوى على آلهة الحرب.
    Ares, o Deus da Guerra. Open Subtitles إيريز" آلهة الحرب"
    E alí estão, lá dentro, os Ahayu:da, cento e seis Deuses da Guerra entre oferendas de turquesa, farinha de milho, conchas, até "T-shirts"... TED وها هم هناك، بالداخل، الأوهايودا، آلهة الحرب ال 106 موجودة وسط قرابين من الفيروز ودقيق الذرة والصدف حتى القمصان...
    Pensei nos Zunis, cujas oferendas garantem que a sua cultura não está morta, mas sim viva e intensa, e não há lugar melhor para os Deuses da Guerra estarem. TED فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more