Mostrou que, de facto, atualmente, o mecanismo humano de reconhecimento de padrões é melhor a dobrar proteínas que os melhores computadores. | TED | واثبتت بأنه اليوم في الحقيقة، أن نمط آلية الاستيعاب لدى الإنسان أفضل في طي البروتينات أكثر من أي حاسوب. |
Este mecanismo de defesa de três fases já está a funcionar. | TED | آلية الدفاع الثلاثية الأجزاء هذه، يتم العمل بها فعلاً الآن. |
É óbvio que as paciências funcionam como um mecanismo automático. | Open Subtitles | من الواضح أن لعبة سوليتير تشكل آلية تحريك ريموند |
Têm mísseis, armas automáticas... e explosivos plásticos suficientes para mandar o Arnold Schwarzenegger pelos ares. | Open Subtitles | لديهم قذائفِ, أسلحة آلية ومتفجرات بلاستيكية بما يكفي لتدمير آرنولد شوازينغر |
Um drone americano atacou um veículo militar aliado. | Open Subtitles | هاجمت طائرة آلية أمريكية سيارة عسكرية حليفة، هناك أربعة قتلى. |
O mecanismo de auto-destruição foi activado. Abandonem a nave. | Open Subtitles | لقد تم تفيعل آلية التدمير الذاتى غادروا السفينة |
É a parte imprevisível do mecanismo de criação de dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الغير متنبأ في آلية إنشاء النقود. |
O que nós queremos é um componente do mecanismo de detonação. | Open Subtitles | ما نريده هو قطعة من آلية التفجير اللوحة الكهربية الفرعية |
No caso destas formigas, o cheiro despoletou um mecanismo de defesa quando o formigueiro foi ameaçado pelo escorpião. | Open Subtitles | في هذه الحاله وهذا النمل اثارت تلك الرائحه آلية الدفاع عندما هددت خلية النحل من العقرب |
É um mecanismo autorregulador que levei anos a desenvolver. | Open Subtitles | إنها آلية تنظيم الذات انشأتها قبل عدة سنين. |
No entanto, descobrimos que na verdade não há um mecanismo simples e directo de desenvolver uma molécula de utilização única. | TED | لكن اكتشفنا ليس هنالك حقا آلية واضحة لتطوير جزيء لاستخدام مرة واحدة |
Eles têm armas automáticas. Não temos nada para os deter. | Open Subtitles | معهم أسلحة آلية و ليس لدينا ما يمكننا من إيقافهم |
Suspeitos corpulentos de sexo masculino... com coletes e com armas automáticas. | Open Subtitles | المشتبه بهم يمكن وصفهم بأنهم ذكور ضخام يرتدون واقى الرصاص ويحملون اسلحة آلية. |
Talvez seja assim que planeiam atacar o Heller. Há formas mais fáceis de matar um Presidente do que desviar um drone. | Open Subtitles | هناك طرق أسهل لإغتيال رئيس من إختطاف طائرة آلية. |
Algo está a fazer com que o nosso sistema esteja a emitir um sinal automático. | Open Subtitles | .شيئاً ما شوش على نظامنا لبعث إشارة آلية |
A seguir, vou mostrar-vos a primeira exploração subterrânea totalmente autónoma de um robô que já foi feita. (Música) | TED | التالي الذي اريد ان ابينه لكم هو أول اداة آلية مستقلة تماما لاستكشاف ما تحت سطح الارض لأول مرة تنجز. |
Mil metralhadoras em troca de dez mil caixas de uísque. | Open Subtitles | ألف بندقية آلية مقابل عشرة آلاف صندوق من الويسكي. |
Caso não saiamos vivos daqui... Quero dizer que, na verdade, não sou um robot. | Open Subtitles | في حال عدم نجاتنا من هذا، أريد القول أنني لستُ إنسانة آلية. |
Algumas são reais. Algumas são robôs cheios de veneno. | Open Subtitles | بعضها حقيقي والبعض الآخر ثعابين آلية مملؤة بالسم |
Ai sim? Só entrei no braço robótico e apontei-o ao painel solar. | Open Subtitles | لقد قفزت على ذراع آلية ثم صوبتها على خلايا المجموعة الشمسية |
Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega. | TED | والآن، مع استمرار حديثنا عن هذه العلامة التجارية لبضع ثواني، فكروا في آلية التنفيذ. |
Podem usar drones. - Não nos podemos esconder para sempre. | Open Subtitles | سيكون هناك صور طائرات آلية لايمكنا البقاء مختفيين للأبد |
Também nos mostrou que o uso de mecânicas linguísticas nem sempre é a melhor forma de transmitir informações. | TED | وأرتنا كذلك متى كانت آلية اللغة نفسها ليست أفضل طريقة لتوصيل المعلومات. |
Depois de passar a ideia, devia colocar os olhos robóticos, porque, enfim, são olhos robóticos. | Open Subtitles | وبعد أن أثبتت وجهة نظري على الأرجح سأرتدي العيون الآلية بحقكم، إنها عيون آلية إنها تبدو رائعة |
Continha um camião carregado com 108 caixas de peças de automóveis com 1157Kg. | Open Subtitles | مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند |
Usamos um processo altamente automatizado para separar esses plásticos não só pelo tipo, mas por qualidade. | TED | نستخدم عملية آلية عالية جدا لفرز تلك المواد البلاستيكية ليس بحسب النوع فقط بل الدرجة أيضا |