| Disse-me o João Eça que o senhor enterrou o Amadeu Prado. | Open Subtitles | جون إيسو), أخبرني أنك من قام) (بدفن (آماديو دي برايو |
| Se quer ver o Amadeu, vá ao Cemitério dos Prazeres. | Open Subtitles | (إذا أرت رؤية (آماديو "ستجدهُ في مفبرة "بيرسوزا |
| Mas o Amadeu era demasiado brando para resistente, só o foi por um sentimento de culpa. | Open Subtitles | لكن (آماديو) كان معتدلاً للغاية مع المقاوم كان يشعر بالذنب فقط |
| No dia anterior ao desaparecimento do Jake, o Amadeo trocou de quarto. O seu novo quarto é mesmo ao lado do quarto do Jake. | Open Subtitles | قبلإختفاء(جاك)بيوم،(آماديو)قامبتغييرغرفته، بغرفة جديدة كانت مقابلة لغرفة (جاك). |
| Achavas que o Amadeo não merecia chegar à mesa final contigo. | Open Subtitles | ألمتفكربأن(آماديو)يستحقمكان.. -على طاولة اللّعب النهائية.. |
| O que tornava a coisa ainda mais horrível era que, meses antes, o Amadeu tinha salvo a vida do Mendes. | Open Subtitles | ما يجعله أكثر شيء فظيع كان قبل أشهر (آماديو), أنقذ حياة (مانديس) |
| Amadeu, o aristocrata, e Jorge, vindo de classe baixa. | Open Subtitles | آماديو)، الأرستقراطي) و(جورج)، كان من الطبقة العاملة |
| Este ano, essa honra foi entregue a Amadeu de Almeida Prado. | Open Subtitles | هذا العام، الشرف يقع على (آماديو دي برادو) |
| - O Amadeu está morto, a Adriana não sabe, só o senhor pode saber. | Open Subtitles | - (لقد مات (آماديو - وهي الوحيدة التي تعلم كيف |
| Uns meses antes da Revolução pediu ao Amadeu comprimidos mais fortes para as dores. | Open Subtitles | لا - (بعد الثورة بشهر قابل (آماديو - يطلب مسكنات لآلام ظهره |
| Mas pensando nas vidas deles, na do Amadeu, da Estefânia, dos outros, vidas cheias de tal vitalidade, de tal intensidade... | Open Subtitles | ولكن عندما أفكر في حياتهم (في (آماديو)، و(إستيفانيا جميعهم أرى الحياة مليئة بالحيوية والدهشة |
| O Jorge e o Amadeu estavam na mesma classe? | Open Subtitles | كان (جورج آماديو) معه في نفس الفصل؟ |
| Não a princípio, mas o Amadeu saltou dois anos. | Open Subtitles | ليس في البداية آماديو) قفز سنتين) |
| O Amadeu teria sido infeliz onde quer que estivesse. | Open Subtitles | آماديو) كان سعيداً) أينما يكون |
| Quero conhecer a sensação de ser o Amadeu. | Open Subtitles | (أريد أنّ أعرف كيف شعره بـ(آماديو |
| - A Estefânia e o Amadeu fugiram. | Open Subtitles | - ستيفانيا),و (آماديو) هربوا) - |
| Está sentado onde se sentava o Amadeu. | Open Subtitles | (أنت تجلس حيث كان يجلس (آماديو |
| Uma semana após a morte do Amadeu engoliu uns cem. | Open Subtitles | بعد وفاة (آماديو) أبتلع أكثر من 100 قرص |
| O que fazem aqui os rapazes do Amadeo? | Open Subtitles | -ما الذى يفعله فتيان (آماديو) هنا؟ |
| Mas o Amadeo enganou-o, não foi? | Open Subtitles | -ولكن (آماديو) خدعكَ بها ، أليس كذلك؟ |
| Amadeo Valdez! | Open Subtitles | (آماديو فالديز). |