Esta é só a 2ª. vez que sou padrinho. Espero ter feito bem a primeira. | Open Subtitles | هذه ثاني مرة أكون إشبين، آمل أنني وفّقت في المرة الأولى |
Espero ter sido esclarecedor. Tive um dia comprido e confuso. | Open Subtitles | آمل أنني كنت مفيدا لك يوم طويل و أنا مشتت قليلا |
A elaboração de perfis não é uma ciência exacta. Mas Espero ter razão. | Open Subtitles | أتعلم ، التشخيص ليس علماً دقيقاً ولكن آمل أنني محقّ |
Espero estar aqui no final. | Open Subtitles | آمل أنني هنا في نهاية الأمر. |
Espero estar errada sobre isso. | Open Subtitles | آمل أنني مخطئة بشأن هذا |
O Tim vai demorar. - Espero ter feito bem. | Open Subtitles | آمل أنني قمت بالأمر الصائب عندما طلبت منهم فحص الخزّنه |
Espero ter respostas em breve. Vou embora durante alguns dias. | Open Subtitles | آمل أنني سأحصل على المزيد من الأجوبة، سأرحل لعدة أيام. |
Espero ter pronunciado certo, da Associação Pulmonar da América. | Open Subtitles | آمل أنني ألفظ هذا بشكلٍ صحيح، من شركاء طب الرئة الأمريكيين. |
Espero ter ajudado na causa do teu falso belo. | Open Subtitles | آمل أنني ساهمت بقضية حبيبك المزيف |
Quando me aposentar, Espero ter mais sorte que Korrd. | Open Subtitles | عندما يخرجونني لرعي الماشية، آمل أنني أفضل حالاً من (كورد). |
Espero ter feito a coisa certa. | Open Subtitles | آمل أنني فعلت الصواب. |
Espero ter encontrado todas. | Open Subtitles | آه، آمل أنني وجدتهم كلهم |
Espero ter a tua sorte. | Open Subtitles | آمل أنني محظوظ بهذا القدر. |
Espero ter tomado a decisão certa. | Open Subtitles | آمل أنني فعلت الصواب |
Claire, sabes que adoro ter razão, e eu... Espero estar enganado acerca do Escolhido, porque Vega precisa... | Open Subtitles | كلير , تعرفين أنني أحب أن أكون على حقّ و آمل أنني على خطأ حيال الشخص المختار لأن (فيغا) تحتاج |
Espero estar certo. | Open Subtitles | آمل أنني محق. |