espero que não haja muitos psicólogos no público. | TED | ولذلك آمل ان لا يكون أخصائيون نفسيون في الجمهور. |
espero que não tenhas trazido aquele maldito cão. | Open Subtitles | آمل ان لا تكونِ جلبتي ذلك الكلب اللعين معك. |
espero que não seja demasiado esquisito, mas tive um caso com a Janice. | Open Subtitles | آمل ان لا يكون هذا غريبا لكن لدي اعجاب بجانيس |
Desculpa. Estava com frio. espero que não faça mal. | Open Subtitles | نعم انا آسفة كان الجو باردا آمل ان لا تمانع |
Só espero que não haja radares de velocidade aqui, ou somos multados. | Open Subtitles | آمل ان لا تكون هنا كاميرات لمراقبة السرعة والا فسنحصل على مخالفه |
Eles não vão gostar disso. Bem, espero que não, meu. | Open Subtitles | حسنآ , آمل ان لا يفعلوا سيدتي , سآضع هؤلاء السفلة في القاذورات ياعززتي |
Arrumei algumas coisas. espero que não haja problema. | Open Subtitles | لقد اخرجت بعض اغراضك,آمل ان لا تكون لديك مشكلة بهذا |
A trouxe-a para fazer anotações, espero que não se importe. | Open Subtitles | لقد احضرتها لكي تدون ملاحظات.آمل ان لا تمانعي |
espero que não leves tudo a peito. Estou só a tentar vender um combate. | Open Subtitles | آمل ان لا تأخذ الامر بشكل شخصي انا فقط احاول الحصول على قتال |
espero que não se importem, mas eu já me animei e fiz algo. | Open Subtitles | آمل ان لا تمانع لكني لحنتها قليلا |
Rapaz, espero que não caiam em nenhuma armadilha. | Open Subtitles | اوه... . آمل ان لا يقعون في اية مآزق |
espero que não seja quem estou pensando. | Open Subtitles | آمل ان لا تكون هي |
espero que não demore. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} على آمل , ان لا يأخذ الامر وقتاً طويلاً |