Índio, esta é a Signorina Anna Maria D'Alessandro. | Open Subtitles | أيها الهندي هذه الآنسة آنا ماريا داليساندرو. |
Lamentavelmente, a minha Anna Maria foi vítima de causas naturais. | Open Subtitles | من المؤسف أن زوجتي (آنا ماريا) توفيت لأسباب طبيعية |
Anna Maria D'Alessandro. | Open Subtitles | آنا ماريا داليساندرو. |
Tenho 4 irmãos: Célia, Ana Maria, Roberto e Juan Martin. | Open Subtitles | عندي أربعة أشقاء، سيليا، آنا ماريا روبيرتو وجوان مارتن |
Não sabemos se Ana Maria foi a única aqui ou se houve outras pessoas, ou o porquê. | Open Subtitles | نحن لا نعلم بعد إذا كانت (آنا ماريا) الوحيدة أو هناك أناس آخرون أو لماذا ؟ |
Minha amada Anna Maria. | Open Subtitles | -آنا ماريا) زوجة وأم محبوبة)" " -حبيبتي (آنا ماريا ) |
Anna Maria, olha para os meus olhos. | Open Subtitles | آنا ماريا ، أنظري في عيناي |
A Anna Maria tem que tocar o concerto para violino de Sibelius. | Open Subtitles | يجب أن تقوم آنا ماريا بعزف كونشيرتو الكمان لسيبيليوس " موسيقي فنلندي لعبت موسيقاه دوراً هاماً في تشكيل الهوية الوطنية الفنلندية. وصفت قيادته للأوركسترا بأنها "أعجوبة" |
Anna Maria. | Open Subtitles | آنا ماريا |
Anna Maria. O que aconteceu? | Open Subtitles | آنا ماريا |
Anna Maria. | Open Subtitles | آنا ماريا |
Anna Maria's. | Open Subtitles | " آنا ماريا " |
Anna Maria... | Open Subtitles | ...آنا ماريا |
Lauren e a Ana Maria, para irmos ao médico, okay? | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب ب(لورين) و(آنا ماريا) إلى الطبيب , حسنا ؟ |
A Ana Maria não poderia ter escrito isso. É muito alto. | Open Subtitles | (آنا ماريا) لا تستطيع كتابة ذلك فهو مرتفع جدا . |
Este é o quarto onde Ana Maria foi mantida em cativeiro. | Open Subtitles | هذه الغرفة التي كانت (آنا ماريا) محبوسة بها . |
Olha, temos que levar a Ana Maria ao médico. | Open Subtitles | انظروا , يجب علينا إحضار طبيب ل(آنا ماريا) . |