"آنّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Anna
        
    TUDO SOBRE Anna Open Subtitles لقدذهبوتركني لقد ذهب وتركني كل شيء عن فتاة اسمها "آنّا" لقدذهبوتركنيللحزنوالحداد
    Miss Anna quer que esteja em casa às 9.00. Open Subtitles الآنسة (آنّا) طلبت مني العودة للمنزل على التاسعة
    Falamos mais logo, Anna. Open Subtitles رائع ، سنتحدث حينها ، آنّا الى اللقاء
    Sempre que analisava a minha alma, encontrava a Anna. Open Subtitles وجدتُ آنّا وهل ستخبر ماري؟
    Nem eu acredito. É apenas um trabalho, Anna. Bom... tenho de ir andando. Open Subtitles لا أؤمن بهم حتّى، إنّها مجرّد ورقة يا (آنّا) على كلّ حال، يجب أن أذهب
    - Claro que me ralo! Fiquei magoada com o que aconteceu entre ti e a Anna, Jeremy. Open Subtitles بالتأكيد أكترث، إنّما جُرحت لِما حدث بينكَ وبين (آنّا) يا (جرمي).
    Jake é do Mark e a Anna, minha. Open Subtitles فعليّاً) جايك) إبن (مارك) و (آنّا) ابنتي)
    Vieram procurar o apito da Anna. Open Subtitles لقد كانتا تبحثان عن صفارة (آنّا) الحمراء
    Sei que é um momento extremamente angustiante mas temos todos os agentes do estado à procura da Anna. Open Subtitles سيد (دوفر) أفهم جيدًا أن هذا وقت عصيب للغاية لكني جعلت كل ضباط الشرطة في الولاية يبحثون عن (آنّا)
    - O pai da Anna Dover pressionou-me. Open Subtitles والد (آنّا دوفر) كان بغيضًا تجاهي في الصباح
    Passaram quatro dias desde que Anna Dover e Joy Birch foram vistas pela última vez pelas suas famílias. Open Subtitles مرّت 4 أيام منذ اختفاء (آنّا دوفر) و (جوي بيرش) التان تمت رؤيتهما لآخر مرة بواسطة عائلاتيهما
    Quero a minha menina de volta tanto quanto sentes a falta da Anna. Open Subtitles انظر، أودّ استعادة ابنتي قدرما تفتقد (آنّا)
    Ia perguntar-lhe o mesmo. Tem estado com a polícia a procurar a Anna. Open Subtitles كنت سأسألك عنه، إنّه يخرج للبحث مع الشرطة عن (آنّا)
    Keller, temos de ir ao hospital! Encontraram a Joy, mas não encontraram a Anna. Open Subtitles (كيلر)، يجب أن نذهب للمستشفى، وجدوا (جوي) لكنّهم لم يجدوا (آنّا)!
    Ele... Ele fez o que tinha de fazer para encontrar a Anna e dou graças a Deus por isso. Open Subtitles إنّه فعل ما تحتّم عليه لإيجاد (آنّا)، وأشكر الله على ذلك
    - Eu sei. Por causa da Anna. - Sei que fiz asneira. Open Subtitles أعلم، بسبب (آنّا)، انظري، أعلم أنّي أخطأت.
    Quando começou, tudo o que pensei foi a noite em que a Anna morreu. Open Subtitles أجل. لمّا بدأ الهجوم، عكف تفكيري على ليلة موت (آنّا).
    Quando comecei o Projecto Atom, era para vingar a Anna. Open Subtitles حين بدأت مشروع (أتوم = الذرّة)، كان غرضه الأوحد الثأر لـ (آنّا).
    Tens que parar porque não é o que a Anna gostaria. Open Subtitles لذا يتحتّم أن تتوقّف، لأن هذا ليس ما كانت ستريده (آنّا).
    Podemos conversar se quiseres, mas nunca me digas de novo o que a Anna gostaria. Open Subtitles لكن إيّاك أن تخبريني مجددًا بما كانت ستريده (آنّا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more