garanto-vos que ninguém está a levar isto de forma leviana, mas é uma situação sem precedentes que requer uma resposta ponderada. | Open Subtitles | أؤكد لكم أنه لا أحد يستخف بهذا الموقف. و لكنه موقف غير مسبوق و هو يتطلب رد فعل محسوباً. |
Pode parecer pouca coisa mas garanto-vos que fará a diferença. | TED | قد يبدو الأمر بسيطًا جدًا، ولكنني أؤكد لكم أنه يصنع فارقًا. |
Mas eu garanto-vos que onde existe um lado bom, ...existe também um lado mau, ...e ambos estão lá, a espreita em algum lugar. | Open Subtitles | لكني أؤكد لكم أنه حيث يوجد جانب جيد ثمة جانب سيئ أيضاً والإثنان معاً في الخارج يختبئان في مكان ما |
Posso garantir que há muitos milhares de anos que vivemos aqui em paz. | Open Subtitles | نهائيا ، و أؤكد لكم أنه عبر آلاف السنين عاش شعبنا هنا فى سلام |
E posso garantir que num sistema económico projectado para cuidar de nós e garantir o nosso bem-estar sem que nos tenhamos de submeter a uma ditadura capitalista... normalmente a um emprego que é tecnicamente desnecessário ou socialmente inútil, enquanto nos debatemos com uma dívida que não existe | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه في نظام اقتصادي مصمم على أساس الاهتمام بكم |
Posso assegurar-vos que não existem quaisquer efeitos neste microfone. | TED | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه لم تكن هناك أي مؤثرات على الإطلاق على هذا الميكروفون على الإطلاق. |
E posso assegurar-vos que havia lá biscoitos. Bons biscoitos. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكم أنه كان يحوي بسكويتاً ، بسكويتاً شهياً |
Sei que parece muito dinheiro mas garanto-vos que nenhum advogado competente o faria por menos. | Open Subtitles | أعرف ان هذا يبدو مبلغ كبير ولكن أؤكد لكم أنه لا يوجد محام مختص سيقبل بأقل من هذا |
garanto-vos que não é o suficiente. | Open Subtitles | أؤكد لكم أنه ليس مبلغاً كافياً |
Posso garantir que não existe nenhum Cabal. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لكم أنه لا يوجد أى جمعيات سرية |
Como Capitão de polícia e como pai, posso garantir que ninguém vai descansar até que a Casey esteja a salvo em casa com a família. | Open Subtitles | كمشرف شرطة وكوالد لأبنائي أؤكد لكم أنه لن برتاح أحد حتى يتم إحضار (كايسي) بأمان لعائلتها |
E, posso assegurar-vos que está ao cuidado dos melhores de Nova Iorque. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لكم أنه من تحت رعاية أروع نيويورك. |