Enquanto desfruto da enorme fortuna que os vossos pais deixaram para trás. | Open Subtitles | . بينما أتمتع أنا بالثروة التى خلفها أبائكم ورائهم |
Se os vossos pais vos dissessem que o chocolate era perigoso, acreditavam neles? | Open Subtitles | إذا أخبركم أبائكم تلك الشوكولاته كانت خطرة هل أنتم فقط تثقون بكلامهم؟ |
Boa, obrigado, pessoal. E não deixem os vossos pais comer tarte. | Open Subtitles | شكراً، يا رفاق، ولا تدعوا أبائكم يتناولون الشطيرة. |
Mas não são umas brocazinhas, como as que os pais têm na garagem. | Open Subtitles | ليس لديهم حفارات جيدة كالتي لدى أبائكم في المرآب ليس لديهم حفارات جيدة كالتي لدى أبائكم في المرآب |
Não digam aos vossos pais que usei aquela palavra. | Open Subtitles | ولا تخبروا أبائكم أنني إستخدمت تلك الكلمة. |
Façam jogo limpo, miúdos. Não sejam duros demais com os vossos pais. | Open Subtitles | العبوا دون ضوضاء , شباب ولا تقسوا على أبائكم |
Ainda bem que cresci na minha época, porque os vossos pais são demasiado permissivos. | Open Subtitles | الحمد لله، أنني لم أكن من جيلكم أبائكم كانوا مثاليين |
Sobre o que os vossos pais ou amigos diriam sobre vocês no funeral. | Open Subtitles | عن ماذا سيقول الأصدقاء أو أبائكم قد يقولونه في جنائزكم حسنا؟ |
Não se esqueçam de convidar os vossos pais e outros parentes importantes, namoradas e divirtam-se... | Open Subtitles | ،لا تنسوا دعوة أبائكم ،والأشخاص المهمون، الزوجات، الصديقات |
Qualquer lição que tenham aprendido na escola, ou o que os vossos pais vos ensinaram. | Open Subtitles | كل درس تعلمتوه في المدرسة كل ما تعلمتوه من أبائكم |
Pessoas corajosas como os vossos pais e as vossas mães, que recusaram-se a aceitar a escuridão, têm lutado há anos por liberdade. | Open Subtitles | أشخاص شجعان مثل أبائكم وأمهاتكم، والذين رفضوا الظلام وقاتلوا سنوات من أجل الحرية. |
Sob a liderança do Rei Joffrey, os vossos pais salvaram a cidade. | Open Subtitles | تحتفيادةالملك"جوفري" أبائكم أنقذوا المدينة. |
Vêem os vossos pais? | Open Subtitles | هل ترون .. هل ترون أبائكم |
os vossos pais vão ter com vocês lá. | Open Subtitles | أبائكم سيقابلوكم هناك. |
Sim, Dia Nacional de ir para o trabalho com os pais. | Open Subtitles | أجل ، يوم مرافقة أبائكم للعمل |
"Dia de ir para o trabalho com os pais"? | Open Subtitles | "يوم مرافقة أبائكم للعمل"؟ |
Eles pediram aos vossos pais que não viessem para que estivessem mais tempo convosco. | Open Subtitles | طلبوا من أبائكم عدم القدوم لكي يتمكنوا من قضاء بعض الوقت معكم |