Estou a tentar descobrir se a chantagem de Villette se baseava em não apenas uma noite na casa dele, mas sim em uma relação contínua, ininterrupta e ilícita... | Open Subtitles | انا أحاول أن أعرف أذا كان أو لم يكن أبتزاز فاليت ناتج عن معرفته وليس لمجرد ليلة فى منزله الصيفى ولكن أيضاً لحدوث علاقة متواصلة وغير منقطعة ومُحرمة |
Isto é chantagem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أبتزاز |
Porque foi condenado por chantagem federal e assassínio e pretende obter um acordo para lhe salvar a vida, eu começaria com o período da vida de Mr. | Open Subtitles | لأنّك أتهمت بتهم أبتزاز وقتل فيدرالية وتهدف أن تجعل الأتفاق أن ينقذ حياتك، أود أن أبدأ بفترة حياة سيّدة (بولجر) |
Alguém está a tentar chantagear-me, chantagear a Marinha dos Estados Unidos. | Open Subtitles | شخصاً ما يحاول أبتزازي، أبتزاز بحرية الولايات المتحدة. |
Fez asneira, ao chantagear o Stackhouse com o talão, não foi? | Open Subtitles | أفسدت الأمر محاولا أبتزاز ستاكهاوس بطلب الكتاب ذلك صحيخ |
Isto pode ser uma ação coletiva federal com a agravante de ser um caso RICO. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون في ولاياتٍ عدة. دعوة قضائية أتحادية. بتهمة أبتزاز لحد مرحلة العقوبة. |
É chantagem. | Open Subtitles | هذا أبتزاز.. |
chantagem! | Open Subtitles | أبتزاز ؟ |
Isso é chantagem. | Open Subtitles | هذا أبتزاز |
- Eu aposto em chantagem sexual. | Open Subtitles | -أشتم رائحة أبتزاز . |
A tua amiga Alison, a chantagem... | Open Subtitles | صديقاتك (اليسون) , أبتزاز |
Sabes, qualquer coisa poderosa com que pudesse chantagear Lionel Luthor. | Open Subtitles | أنت تعلم شئ يحدث ضرر كفاية "لكي أتمكن من أبتزاز "ليونيل لوثر |
chantagear o Bayar para que nos ajude. A DID não é a mais esperta. | Open Subtitles | أبتزاز بيار لمساعدتنا في حيره DIA لا يجعل |
E ele tinha que armar uma ratoeira a um capitão de polícia corrupto que tentava chantagear um mafioso. | Open Subtitles | احدى قضايا (فريدي) كانت نصب كمين لقائد الشرطة الفاسد الذي كان يحاول أبتزاز رجل عصابات |