Estive acordada a noite toda à tua procura, a morrer de medo do que te podia ter acontecido. | Open Subtitles | لاتفعلي ذلك مجددآ لقد كنتُ صاحيه طوال الليل أبحثُ عنكِ خائفه حتى الموت بما قد يكون حدث لكِ |
Vim à tua procura, mas disseram-me que ainda estavas na floresta. | Open Subtitles | أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه |
Estava à tua procura, está bem? | Open Subtitles | لقد كُنتُ أبحثُ عنكِ. حسناً؟ |
Eu estava à tua procura. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحثُ عنكِ. |
Pesquisa, quando andava à tua procura. | Open Subtitles | بالبحث عندما كنتُ أبحثُ عنكِ |
Tenho andado à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحثُ عنكِ. |
Ando à tua procura há cinco dias. | Open Subtitles | .كنت أبحثُ عنكِ لثلاثة أيام |
Olá, Nicole. Tenho andado à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | (نيكول) كنتُ أبحثُ عنكِ في كلّ مكان |
- Estava à tua procura. | Open Subtitles | -كنتُ أبحثُ عنكِ فحسب |