Onde estavam vocês quando eu andava à procura do homem perfeito? | Open Subtitles | يا إلهي، أين كنتم عندما كنتُ أبحث عن الرجل المثالي؟ |
Um momento. Estou à procura do homem ideal. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب |
Conduzi devagar afastando-me da cidade, pela estrada litoral à procura do homem desaparecido. | Open Subtitles | قدت سيارتي ببطء إلى خارج المدينة على طول الطريق الساحلي أبحث عن الرجل المفقود |
Estou à procura do homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الرجل الذي قتل أبي |
Talvez esteja à procura do tipo da noite passada. | Open Subtitles | ربما أبحث عن الرجل الذي رأيته ليلة أمس. |
Ando à procura do homem que matou o meu filho. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الرجل الذي قتل أبني |
Ando à procura do homem que matou o meu filho. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الرجل الذي قتل إبني |
Conheci o O'Neill, quando andava à procura do homem que matou a minha irmã. | Open Subtitles | " لقد التقيت بـ "أونيل عندما كنت أبحث عن الرجل الذي قتل شقيقتي |
Se estivesse à procura do homem que deu um tiro na minha filha, e se tivesse uma imaginação limitada, o que não é o meu caso, eu podia ficar-me pelo pobre sacana que encontrou hoje. | Open Subtitles | إن كنت أبحث عن الرجل الذييكونقد قتلابنتك, ولديّخيالٌمحدود, هوأنّيلا أعرف, قد أكون نظرت إلى الأحمق المسكين الذي عثرت عليه اليوم |
Estou à procura do homem que matou a tua família. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الرجل الذي آذى عائلتكِ. |
Ouve, estou à procura do tipo que conheci no Club Asiatique, naquela noite. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الرجل الذي قابلته في نادي "آسياتيك" تلك الليلة |
Não, só estou à procura do tipo que costumava viver aqui. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الرجل الذي كان يعيش هُنا |