"أبدو وكأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cara de quem
        
    • Parece-te que
        
    • pareço
        
    • parecer um
        
    • parecer que
        
    Não, tenho cara de quem vai a bares de karaoke? Open Subtitles لا، هل أبدو وكأنني أذهب إلى حانات الكاريوكي؟
    Tenho cara de quem quer pagar alguma coisa aos rapazes? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أود شراء شيئاً لرجالهم؟
    Ah, Parece-te que estou a fugir? Open Subtitles أوه،هل أبدو وكأنني أركض؟
    Parece-te que estou a fazer bluff? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أخدعك؟
    Ok, tudo bem. Tanto faz. Pelo menos não pareço que tenho 35. Open Subtitles حسنُ، فليكن على الأقل لن أبدو وكأنني في الـ 35.
    Entras aqui com um rapaz numa cadeira de rodas para me fazer parecer um monstro por lhe ter que dizer que não pode jogar. Open Subtitles تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟
    Agora vai e vai conhecer quem quer que seja preciso para me fazer parecer que esfreguei a pila certa. Open Subtitles الآن اذهب واعرف مَن يجعلني أبدو وكأنني أمسكت بالقضيب الصحيح.
    Tenho cara de quem se associa com guardas da prisão? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أضم مع حراس السجن؟
    Estou com cara de quem está a brincar? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أمزح؟
    Tenho cara de quem tem dinheiro? Open Subtitles هل أبدو وكأنني أمتلك مال؟
    Eu tenho cara de quem cobra 200 dólares por noite? Open Subtitles هل أبدو وكأنني 200 $ ليلة؟
    Parece-te que sabia? - Onde está? Open Subtitles هل أبدو وكأنني كنت أعلم؟
    - Parece-te que estou a brincar? Open Subtitles -هل أبدو وكأنني أمزح؟
    Não pareço estar de luto pelo meu marido, o rei deles. Open Subtitles فبالكاد أبدو وكأنني في حداد على زوجي ملكهم.
    "As garinas são o máximo"? pareço um idiota. Open Subtitles الفتيات عظيمات "؟ " أبدو وكأنني مقرف
    Fazes-me parecer um homem das cavernas. Open Subtitles إنه معجبٌ بعينيك إنه يجعلني أبدو وكأنني من العصر الحجري
    Bem, eu não quero parecer um abutre à espera para pousar, mas o 81 não precisa duma nova recruta? Open Subtitles حسناُ, لا أقصد أن أبدو وكأنني نِسرٌ يطير في الُّعُلا، ولكن أليست الشاحنة 81 بحاجة لمرشحٍ جديد لها؟
    Não quero parecer que estou a apressar as coisas... Open Subtitles لا أريد أن أبدو وكأنني أستعجل الأمر لكن ...
    Ela faz-me parecer que uso fralda! Open Subtitles ، إنها تجعلني ! أبدو وكأنني أرتدي حفاضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more