"أبديّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eterna
        
    • eterno
        
    • imortal
        
    • eternidade
        
    • para sempre
        
    Há ideias comuns entre os humanos. A alma é eterna. Open Subtitles هناك بعضُ الأفكار الشائعة بين البشر، الروح أبديّة.
    No meu reino, há uma lenda de uma taça que tem o poder de dar vida eterna. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة.
    Não sejas estúpida. Estou a oferecer-te vida eterna. Open Subtitles لا تكوني غبيّة، إنّي أعرض عليك حياة أبديّة.
    E juntos, podemos governar a Terra do Nunca, como deuses, e transformar este purgatório sem fim num eterno paraíso. Open Subtitles ، وسوية، نحن يمكن أن نحكم نفرلاند، مثل الآلهة، ونحول هذا العذاب اللانهائي إلى جنة أبديّة.
    A mais pequena chance de uma vida perfeita contigo é infinitamente melhor do que uma imortal sem ti. Open Subtitles أضئل فرصة لحياة مثاليّة معك خير بكلّ المقاييس من حياة أبديّة بدونك.
    Vai ser uma boa eternidade, afinal de contas. Pelos menos para nós. Open Subtitles ستكون أبديّة جميلة في نهاية المطاف على الأقلّ بالنسبة لنا
    E juntos, praticaram o bem e viveram felizes para sempre. Open Subtitles وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة.
    É uma dádiva, não uma maldição. Juventude eterna. Vida eterna. Open Subtitles إنها هِبة لا لعنة، شباب مُخلَّد، حياة أبديّة.
    Só há vida eterna para a La Reina de la Muerta. Open Subtitles هناك حياة أبديّة وحيدة لا رينا دي مويرتي
    É uma realidade imortal, almas radiantes da sempre verdadeira vida eterna! Open Subtitles إنّها حقيقة خالدة الأرواح تتّقد مع الحقيقة المطلقة حياة أبديّة!
    Ou dos diabos e demónios do submundo que vivem a condenação eterna. Open Subtitles أو الشياطين وشياطين أنقذ عالم الجريمة إدانة أبديّة. تضمين القوات الأقل الكون...
    Sim, mas 10 anos não é a vida eterna. Open Subtitles -أجل، حسناً، عشر سنوات ليست حياة أبديّة .
    Condenarás a tua alma à danação eterna. Open Subtitles سوف تدين روحك وستحل عليكِ لعنة أبديّة
    Bom, não garantimos a vida eterna... Open Subtitles حسنٌ، لا نضمن الحصول على حياة أبديّة
    Terás uma viagem eterna. Brilhante e cromado. Open Subtitles ستنطلق في حياة أبديّة لمّاعاً كالكروم
    A vida eterna numa busca inútil. Open Subtitles واهًا على حياة أبديّة بلا إحساس متأجّج.
    Mas também me deu a vida eterna. Open Subtitles لكنّها أعطتني أيضاً حياةً أبديّة
    O prémio dela será a vida eterna. Open Subtitles حياة أبديّة ستكون جائزتها
    Deus lhe conceda o descanso eterno e que a luz perpétua brilhe sobre ela. Open Subtitles فليمنحها الربُّ راحةً أبديّة وليُشرق عليها بالنّورِ الدائم
    Desejo eterno êxtase ao adorável casal! Open Subtitles أتمنّى نعمة أبديّة إلى هذا الزوج الرائع
    Segundo a lenda, ele marca as suas vítimas e remove as suas almas, condenando-as para toda a eternidade. Open Subtitles وفقاً للأسطورة، يقوم بوسم ضحاياهو ينتزعأرواحهم... صابّاً عليهم لعنةً أبديّة
    Porque os monstros não vivem felizes para sempre. Open Subtitles لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more