Com uma média de 7,5 metros de altura e 6 metros de largura, as muralhas, de 9000 km, eram pontuadas por torres de vigia. | TED | بمتوسط علو ٢٣ قدم و عرض ٢١ قدم الجدران ذات ال٥٥٠٠ ميل تتخللها أبراج المراقبة |
Há outra vedação, eléctrica, guardada por estas torres de vigia. | Open Subtitles | هناك سياج آخر, كهربائى تحرثه أبراج المراقبة هذه |
Com a sua madeira construiremos torres de vigia e um forte. | Open Subtitles | ضمن نصف ميل من المرسى ونستخدم الأطراف العامودية لإقامة صف من أبراج المراقبة لبناء حصنـنا |
A Torre de Vigilância captou um grande surto de energia... no Deserto da Bialya. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إنبعاث كثيف للطاقة فى صحراء بيالين |
A Torre detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إِنبعاث كثيف للطاقة (في صحراء (بياليا |
As torres de vigia estão apinhadas e há patrulhas com cães dentro da vedação de 10 em 10 minutos. | Open Subtitles | - أبراج المراقبة تكاد تطفح بالحراس وهناك دوريات كلاب داخل السياج كل 10 دقائق |
A Torre de Vigia detectou uma imensa oscilação de energia... no deserto bialyano. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إنبعاث كثيف للطاقة (فى صحراء (بياليا |