Vá procurar o lugar mais frio desse arroio e sente-se nele. | Open Subtitles | لم لا تجد أبرد نقطة فى الجدول وتجلس عليها ؟ |
O seu centro encontra-se a uns tépidos 10 milhões de graus, o suficiente para fundir hidrogênio, mas demasiado frio para fundir hélio. | Open Subtitles | ..لبها يتكون من مادة تصل حرارتها الى مليون درجة ساخنة بشكل كافي لتدمج الهيدروجين ولكنها أبرد من أن تدمج الهيليوم |
A mais fria superfície do sistema solar, 40 graus acima de zero absoluto. | Open Subtitles | هو أبرد سطح رأيناه في النظـــام الشمسي أربعون درجة فوق الصفر المطلق |
Com a refrigeração magnética, descemos mais quatro casa decimais, até chegarmos à temperatura mais fria registada no Universo, num laboratório em Helsínquia, | Open Subtitles | بالتبريد المغناطيسي، أزحنا أربع خانات عشرية إضافية حتى بلغنا أبرد درجة حرارة مُسجلة في الكون، في مختبر في هيلسنكي، |
Mesmo nas noites mais frias, há muito calor lá dentro. | Open Subtitles | حتى في أبرد الليالي هناك الكثير من الحرارة داخلاً |
Passemos para um sítio um pouco mais fresco, o Mar de Ross no Oceano Antártico. | TED | بالتوسع للأسفل لمكان أبرد قليلاً في بحر الروس في المحيط الشمالي |
Para arrefecer, o calor tem que ir para algum lado mais frio, | TED | حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد. |
Eu estava a carregar 180 kg de comida, combustível e outras provisões A temperatura média nestas 10 semanas foi de -35ºC. O maior frio chegou a ser de -50ºC. | TED | كنت أسحب 180 كيلو من الغذاء والوقود والإمدادات، حوالي 400 باوند. متوسط درجة الحرارة لفترة 10 اسابيع كانت سالب 35 . سالب 50 كانت أبرد درجة. |
Foi uma viagem, uma expedição à Antártida, o continente mais frio, ventoso, seco e com maior altitude na Terra. | TED | كانت رحلةً أو بعثة إلى أنتركتيكا أبرد قارة على وجه الأرض وأكثرها جفافًا وريحًا وارتفاعًا. |
tornam-se no que é chamado de supercondutores. Então a 271 graus negativos, mais frio do que o espaço entre as estrelas, aqueles filamentos suportam essa corrente. | TED | فعلى درجة سالب 271 أبرد من الفضاء بين النجوم هذه الاسلاك الكهربائيه تستطيع حمل ذلك التيار |
"Faz mais frio do que esperava-mos e a escuridão acerca-se de nós". | Open Subtitles | أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع. الظلام يحيط بنا. قد تكون هذه آخر تدوينة لنا. |
Dizer que está mais frio no norte que no sul - é essa a grande notícia! | Open Subtitles | أن يكون الجو أبرد في الشمال عن الجنوب، يا له من خبر |
Tinha a mão mais fria da segunda vez que o cumprimentaste. | Open Subtitles | يده كانت أبرد في المرة الثانية التي قمت بهزها |
Estava muito, muito mais fria do que hoje, mas... sabe, ela era teimosa como eu. | Open Subtitles | لقد كان أبرد بكثير من اليوم ولكن ما كانت لتقاوم الإصرار |
Aqui, na parte mais fria do Árctico, a única forma de obter água durante 9 meses do ano é derreter gelo dos rios congelados. | Open Subtitles | هنا في أبرد بقاع القارة الشمالية، السبيل الوحيد لسقاية الماء لتسعة أشهر في السنة يتلخص بإذابة جليد الأنهار المتجمدة |
Foi feito para orbitar a Terra e para olharmos mais além do sistema solar para procurarmos as estrelas mais frias e as galáxias mais luminosas. | TED | إنما ليدور حول الأرض وينظر إلى ما هو أبعد من نظامنا الشمسي للبحث عن أبرد النجوم ومعظم المجرات المضيئة. |
Umas são mais frias, outras mais quentes e é uma curva em forma de sino. | TED | بعضهم أبرد و البعض الآخر أشد حرارة, الشكل منحنى قريب إلى شكل الجرس |
Quanto à sua alma... não ganhará lugar mais fresco nem mais quente do que este. | Open Subtitles | بالنسبة إلى روحك لا مكان أبرد من هذا أو أدفأ منه |
Sirvo o gelado no alpendre. Está mais fresco lá. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
Por isso tive que sair para arrefecer um pouco, aos anos que não me sentia assim! | Open Subtitles | لهذا خرجت لكي أبرد قليلاً لم أشعر بهذا منذ سنوات |
Os materiais mais frios do mundo não estão na Antártida. | TED | أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي. |
Imagina estares num jogo e a tua equipa estar 5 graus mais fresca que a equipa adversária. | Open Subtitles | تخيل أثناء المباريات، أن يلعب فريقك وهم أبرد بخمس درجات من الفريق الآخر. |
Na próxima vez, vai buscar as do fundo. São as mais geladas. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اسحب من الآخر، فستكون أبرد |